Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16 17 |
||||
# |
Poem Title |
Poet |
Visitors |
Date Posted |
161 | Nothing Twice | Wislawa Szymborska | 11545 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
162 | I Didn't Know Loneliness Before | Yılmaz Güney | 11476 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
163 | Suicide | Orhan Veli Kanık | 11432 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
164 | Her Hair | Özdemir Asaf | 11333 |
01 Nov 2004 Mon by admin |
165 | As I Am With My Name | Attila İlhan | 11297 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
166 | Thirty Three Bullets | Ahmet Arif | 11170 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
167 | Getting Rid Of Me | Ümit Yaşar Oğuzcan | 11146 |
13 Dec 2006 Wed by SuiGeneris |
168 | Don't Cry | Cenk (cybernetics) | 11133 |
02 Jul 2008 Wed by admin |
169 | On Living II | Nazım Hikmet | 11055 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
170 | One More Last Time | Ahmet Selçuk İlkan | 10986 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
171 | The Unforgettables | Ümit Yaşar Oğuzcan | 10865 |
31 Oct 2004 Sun by admin |
172 | Three Weirdest Words | Wislawa Szymborska | 10812 |
10 Oct 2004 Sun by admin |
173 | Man | Bülent Ecevit | 10690 |
23 Nov 2004 Tue by admin |
174 | Will Love Each Other Without Tiredness | Ahmet Selçuk İlkan | 10551 |
26 Sep 2006 Tue by SuiGeneris |
175 | Toward Freedom | Orhan Veli Kanık | 10426 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
176 | On the Quay | Ümit Yaşar Oğuzcan | 10392 |
26 Jan 2005 Wed by admin |
177 | Headache | Orhan Veli Kanık | 10325 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
178 | On Living III | Nazım Hikmet | 10309 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
179 | Comfort | Orhan Veli Kanık | 10189 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
180 | Dead End in August | Attila İlhan | 10112 |
10 Oct 2004 Sun by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|