Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... >> |
||||
# |
Poem Title ![]() |
Poet ![]() |
Visitors ![]() |
Date Posted ![]() |
101 | One Day | Yılmaz Güney | 16657 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
102 | Seperation Belongs to Love - 3 | Attila İlhan | 16581 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
103 | Crying | Özdemir Asaf | 16454 |
13 Oct 2004 Wed by admin |
104 | Living You | Behçet Necatigil | 16396 |
08 Sep 2004 Wed by admin |
105 | Memory... | Ümit Yaşar Oğuzcan | 16383 |
27 Oct 2004 Wed by admin |
106 | Thank god | Orhan Veli Kanık | 16248 |
18 Aug 2004 Wed by admin |
107 | Good Bye | Özdemir Asaf | 16068 |
17 Oct 2004 Sun by admin |
108 | You at Your Absence | Aziz Nesin | 16058 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
109 | The Miniature Woman | Nazım Hikmet | 15868 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
110 | Your Eyes Say Stay | Ahmet Selçuk İlkan | 15816 |
26 Sep 2006 Tue by SuiGeneris |
111 | A Couple of Words | Cenk (cybernetics) | 15611 |
10 Mar 2009 Tue by admin |
112 | 2=1 | Özdemir Asaf | 15531 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
113 | The Japanese Fisherman | Nazım Hikmet | 15498 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
114 | Moment | Özdemir Asaf | 15473 |
13 Oct 2004 Wed by admin |
115 | Message | Özdemir Asaf | 15180 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
116 | Such is Life | Orhan Veli Kanık | 15167 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
117 | Mountain Wind | Ümit Yaşar Oğuzcan | 15084 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
118 | It Wasn't Me | Özdemir Asaf | 14793 |
26 Oct 2004 Tue by admin |
119 | Separation Belongs to Love - 1 | Attila İlhan | 14606 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
120 | Secret Love | Behçet Necatigil | 14554 |
27 Aug 2004 Fri by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... >> |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|