Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [72] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ...  >>


Thread: Gani Kürklü - Gelinliğinle Gel Bir Kuğu Gibi >ENG

711.       Abla
3648 posts
 11 May 2013 Sat 11:23 am

My Try:

 

 

Ruhunla bedenin bir bütün olsun

Gelinliğinle gel bir kuğu gibi

Sevgini bölme hiç, kalbinde dursun

Gelinliğinle gel bir kuğu gibi

 

May your soul and body be as one,

come as a bride like a swan.

Never split your love, may it stay in your heart,

come as a bride like a swan.

 

 *****************

 

Sözünden dönenin gözü kör olsun

Gelinliğinle Gel Bir Kuğu Gibi 

Sen benim eşimsin, tüm dünya duysun 

 

May the one who breaks her promise be cursed.

Come as a bride like a swan.

You are my wife, the whole world should know it.

 

********************

 

Caddeler sokaklar düğüne dursun

Gelinliğinle gel bir kuğu gibi

 

May the streets and the avenues halt and see the wedding  -

come as a bride like a swan.

 

***********************

 

Bir anlık heves mi diyenler şaşsın

Aşkımız yıllarca sel olup taşsın

Darısı her seven gence bulaşsın

Gelinliğinle gel bir kuğu gibi

 

May those people be surprised who say this is just a temporary desire.

May our love overflow for years,

may every young person who is in love be infected by the same feeling.

Come as a bride like a swan.

Poeta liked this message


Thread: Türk - Macar Dostluğu

712.       Abla
3648 posts
 11 May 2013 Sat 09:10 am

The idea of Hungarians rooting from ancient Huns and Schytians is more a political than a linguistic view. I wrote about it here a few weeks ago:

 

http://www.turkishclass.com/forumTitle_56314

 

The concept of a cognate language may be somewhat dizzy to Hungarian people because Hungarian has no close sister language and the similarities between Hungarian and the Baltic languages are so complicated I probably would not be able to name them right now without checking them from somewhere even though I am a Fennist. If there is a connection between Uralic and Altaic languages it is still further in the history and should have no relevance in the present day languages.

 

Sorry if I am being dull but the question about the common origin of Hungarians and Turks is too complicated to be solved by speakers of either of the languages.

 

People are fascinated with origins. Language contacts are more interesting to me. There is proof that close contacts at some point of history are likely to have an effect on both the languages that take part in these contacts. For instance, it is not only Turkish that has affected Macedonian but Western Turkish dialects have Macedonian features in their structure as well. Probably Hungarian also has more traces of Turkish than Finnish, for instance, but they are not there because of a common origin but because of a neighborhood and coexistence later in history.

 

Btw, Huns were probably Turkic people but Schytians were Indo-Europeans. So...



Thread: E - T please correct me....

713.       Abla
3648 posts
 11 May 2013 Sat 08:40 am

Quote: jolanaze

please coul dyou explain to me when you use istiyor musun? and when istersin?

 

You need the question particle MI in the sentence when there is no other question word there. In harp00n´s sentence

 

                                Bana ne önermek istersin?

 

there is one.



Thread: T 2 E plz

714.       Abla
3648 posts
 11 May 2013 Sat 08:35 am

Quote:

Keramet sende olsaydı, kolundaki adam da şair olurdu..

 

If the miracle was in you the man on your arm would be a poet, too.

jolanaze and ahmet_a1b2 liked this message


Thread: E 2 T

715.       Abla
3648 posts
 10 May 2013 Fri 04:49 pm

Quote: harp00n

{#emotions_dlg.think}

 

It was not about you, harp00n. You did a perfect job as always. The quote was bullshit if you don´t mind me saying so.



Thread: şart kipi

716.       Abla
3648 posts
 10 May 2013 Fri 04:45 pm

Quote: ahmet_a1b2

I was sick and couldnt go to school in this lesson.

 

I like your dry humor, Ahmet.

 

When SA is attached to the tense marking of a verb it denotes a real condition. When attached straight to the verb root it denotes an unreal condition.

 

For nouns and adjectives the rule goes like this: (Y)SA attached straight to the nominal root (or the negator değil) denotes a real condition. If you want to bring forth the meaning of an unreal condition you must call for the verb olmak for help and attach SA into its root. That is why you were corrected

 

                   Elbette mutluyuz. Mutlu değilsek olmasak böyle gülebilir miyiz

 

lana-.

 

To put it short and simple, an unreal condition is always of the form VERB ROOT + SA + WHATEVER...



Edited (5/10/2013) by Abla

lana- liked this message


Thread: E 2 T

717.       Abla
3648 posts
 10 May 2013 Fri 04:24 pm

Quote: harp00n

Birini neden sevdiğini bilmeden seviyorsan, işte bu; aşktır.

Long live stupidity, once again.

 

Analyzed well described feelings are not any less sincere than primitive ones.

miss007 liked this message


Thread: countries and names

718.       Abla
3648 posts
 10 May 2013 Fri 04:21 pm

Quote: ikicihan

if a proper nation/people name not exist or not well known by us, mostly for far-away places and multinational countries, we use -li suffix instead of nation.

An interesting view. "Not well known" seems to be the most important factor, though.



Thread: Missing persons at tc...

719.       Abla
3648 posts
 10 May 2013 Fri 04:17 pm

Quote: thehandsom

{#emotions_dlg.suspicious}

 

I am really sorry there was a traffic jam.

elenagabriela liked this message


Thread: what caught my eye today

720.       Abla
3648 posts
 02 May 2013 Thu 06:35 pm

Quote: thehandsom

And why do you call it Turku?

Hey if we called it Turkey we would exhaust from explaining people we don´t mean that bird with a fleshy wattle hanging from the top of its beak.



(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [72] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked