Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 [117] 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ...  >>


Thread: T-E please

1161.       Ayla
0 posts
 20 Jul 2007 Fri 12:54 pm

call me when you come



Thread: turk-eng translation

1162.       Ayla
0 posts
 19 Jul 2007 Thu 08:35 pm

Quoting deli:



i think i got it wrong i think he or she is saying im asleep at 11 o clock



he or she is saying:
Is it convenient at 11 o'clock?



Thread: Very short e-t

1163.       Ayla
0 posts
 19 Jul 2007 Thu 08:32 pm

also:

iki sene



Thread: Türkçe-Ingilizce lütfen =')

1164.       Ayla
0 posts
 19 Jul 2007 Thu 09:53 am

Just a little correction:
kotu huylarimi yazsam benimle tanismak istemezsiniz-
If I write my bad points you won't want to get to know me.



Thread: tr to eng please

1165.       Ayla
0 posts
 17 Jul 2007 Tue 07:54 pm

You are crazy

The eyes that you weren't satiated looking at, got ashamed when looking at you. I apologize for the lies I've told and the tears you've shed. I hope you forgive me. Everything for both of us

If I loved anybody else like I love you I would erase you in one go. To the girl with the purest heart, sweetest and most beautiful in the world.



Thread: t2 english please

1166.       Ayla
0 posts
 17 Jul 2007 Tue 01:30 pm

It should be: Jeyan'ın annesi- Jeyan's mother



Thread: Turk-Engl translation

1167.       Ayla
0 posts
 17 Jul 2007 Tue 12:31 pm

Korkma yaklaş, hislerinle
Sanki bir adım attığını bilmez mi gönül?
Geçer mi ömür?

Istersen dağlar dağlar
Yerinden oynar oynar
Sabırsız kalbim bir tek
Aşkına isyankar

Don't be afraid come closer, with your feelings
Do you think that the heart doesn't know that you've taken a step?
Does life pass by?

If you want, the mountains burn
They loosen from their places
My impatient heart is only
Rebellious to your love



Thread: Lutfen, this text to translate...thank you!

1168.       Ayla
0 posts
 17 Jul 2007 Tue 10:11 am

I can't hear you
It shouldn't be secretly
You should be relaxed
If you've found love
You must shout it if you love
I'm full I can't hold myself
It's not a passing desire
In fate's burning circle
I'm spinning and burning
I'm looking for a romantic happening
Shall we walk in the rain?
Shall we share life?
Like lovers at first day...
Shall we kiss trembling?



Thread: tr-eng plz

1169.       Ayla
0 posts
 17 Jul 2007 Tue 08:06 am

my try:

If storms are about to start, let them
let them drag us both
let desires set us on fire
I consent that the end would be with you
believe me that I've worshipped you that much
I don't know prohibitions to such a love
I'm like mad, understand me a little
I've left my mind on the road, believe me



Thread: t t e please x

1170.       Ayla
0 posts
 17 Jul 2007 Tue 07:49 am

Quoting jode:

benim suratima kapattin seni seviyorum demeden ama. beni hic yerine koydun sen beni sevmiyorsun

sana birsey soyluyorsam aksini yapma lutfen ve ramazan gidince neden agladin. ramazan yalnis yapti bana. boyle anlasmayiz seninle hep kevga ediyoruz



You shut it (the phone I guess) on my face and without telling I love you, you treated me as nothing, you don't love me.

If I tell you something please don't do the opposite, and when Ramazan went why did you cry? Ramazan had done wrong to me, we can't understand each other (or: reach an agreement) like this, we are always quarreling.



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 [117] 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented