Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...  >>


Thread: turkish to english please

1.       Ayla
0 posts
 11 Mar 2008 Tue 08:07 am

Quoting valeria:

aşkım senden şÃ¼phe kaqpmıyorum oradaki insanlara ğüvenmiyorum sadece bu
kırıcı birşey dediysem özür dişlerim..sana yalan asla ama asla yalan atmam



My love I don't doubt you (but) I don't trust the people there that's all
If I've said anything offensive (hurtful) I apologize, I won't ever ever lie to you.



Thread: turkish to english please

2.       Ayla
0 posts
 11 Mar 2008 Tue 08:04 am

Quoting valeria:

aşkım nasılsın umarım iyisindir hayatım ben iyiyim,canım sen iyi olki bende iyi olayım
sen benim bi dünyamsın,
umarım ğünlerin iyi geciyordur

ben burda askerlik yapmıyorum çalışıyorum asker elbiselerle

baby 6 day later internet you cam,

baby haftaya cumartesi carşıya cıkacağım sabahleyin 9 12 arası msnem acık olur,
askeriyede internet var seni ğörebilrim,
ne zamanları internete ğirersin saat kac arası bunların hepsini yaz bana lütfen
seni seviyorum wifeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee



My love how are you, I hope you're well, my life I'm ok, my dear be well and I'll be well too, you are my world, I hope your days are passing well.
I'm not doing army service here, I'm working with army clothes.
Baby next Saturday I'll go to the market, at 9-12 in the morning my MSN will be open, there is Internet in the army I can see you,
When will you be online, on which hours, please write all that to me
I love you wifeeeee...



Thread: help me please to translate from turkish to english

3.       Ayla
0 posts
 11 Mar 2008 Tue 07:58 am

Quoting bramones:

"ablanlana soyle beni musait oldugun da arsin...arasin ....bekliyorum telini"

.............................................................. thank you very much



Tell your sister to call me when it's convenient for her. I'm waiting for her/your call.



Thread: quick 1 lütfen T>E

4.       Ayla
0 posts
 10 Mar 2008 Mon 08:28 pm

You're welcome smudge1098



Thread: Please Help me Translate Turkish to English

5.       Ayla
0 posts
 10 Mar 2008 Mon 07:49 pm

Quoting moggie:

please can anyone translate, thank you, Yarin saat kacta
ucacaksin haberim olsun



It would be better to open a new thread for your translation request moggie, but it says:

What time will you fly tomorrow, let me know.



Thread: t-e lutfen:)

6.       Ayla
0 posts
 10 Mar 2008 Mon 07:42 pm

Quoting tuppelitah:

iyi canım sıkılıyordu seninle konuşmak istdim.



Good, I was bored, I wanted to talk with you.



Thread: quick 1 lütfen T>E

7.       Ayla
0 posts
 10 Mar 2008 Mon 07:41 pm

Quoting smudge1098:

inan bende öyle bebegim



Believe me, me too my baby



Thread: turkish to english, please - Thank You

8.       Ayla
0 posts
 10 Mar 2008 Mon 07:37 am

Quoting smiley:

seni ben değilki gözlerim sevdi

gıdersen bana ne?

gözlerim ağlasın



Not me but my eyes loved you
If you go, what do I care?
Let my eyes cry



Thread: Turkish to English Translation

9.       Ayla
0 posts
 09 Mar 2008 Sun 02:51 pm

Good try Cab2007,

Quoting cab2007:

Mansuru ziyarete gittim mesajilarini ilettim memnun oldu selami var. Mektubun birisini almis, havalar isindi ben ve aile fertleri hepimiz iyiyiz. Sen, annen ve abin ailesi nasillar, Mansur carsamba gunu bir hafta evde kalacak daha sonra gidecegi yer ankaraya sekiz saat uzaklikta ziyaret etmek zorlasti, ilerisi icin ne dusunuyorsun belki bu sene emekli olabilirim. guzel gunler senin olsun kendine iyi bak.



I visited Mansur, I delivered your messages, he was very glad and sends his greetings. He had received one of the letters. The weather got warmer, I and the family members are all well. How are you, your mother, brother and his family? Mansur will stay at home for a week on Wednesday, then he'll go to Ankara, it's 8 hours away, it makes visits harder, what are you thinking about the future, maybe this year I can retire. May beautiful days be yours, take care.



Thread: t-e...

10.       Ayla
0 posts
 08 Mar 2008 Sat 10:17 pm

A ladybug is believed to bring good luck



(3258 Messages in 326 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked