Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 [69] 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ...  >>


Thread: trl to english lutfen

681.       Ayla
0 posts
 28 Sep 2007 Fri 01:45 pm

I'm a human being too, I'm trying to stand up while being in pain, maybe I'll be happy for my daughter one day, I hope that you'll always be happy too, thank you for everything, thanks.



Thread: Turkish to English please

682.       Ayla
0 posts
 28 Sep 2007 Fri 10:43 am

seni müthiş bir şekilde özledim-
more like:
I missed you terribly



Thread: sorry very last one tonight

683.       Ayla
0 posts
 28 Sep 2007 Fri 09:16 am

I think he meant:

hadi askim
c'mon my love

ne demek
what do you say



Thread: t t e please x

684.       Ayla
0 posts
 28 Sep 2007 Fri 09:10 am

Quoting stephie:

merhaba sevgilim nasilsin iyimisin? seni uzgun gormek beni uyuyor seni hep gulerken gormek istiyorum bebegim seni cok seviyorum askim kib iyi geceler.

thanks in advance x x



Hello my love, how are you, are you well?
To see you sad makes me sad, I want to see you always smiling my baby, I love you very much my love, take care, good night.



Thread: t - e lutfen

685.       Ayla
0 posts
 27 Sep 2007 Thu 04:36 pm

Quoting Lady_A:


Seni gerçekten sevdim, seni sen oldoğun için sevdim, çünkü kalbim öyle istedi benim için çok önemli ve deyerlisin. sanki çıkıp gelecekmişsin gibi seni ilk gördüğüm yerde sıkıca sarılmak istiyorum bebeyim.



I loved you for real, I loved you because you are you, because my heart wanted it that way, you're very important and valuable to me, I want to hug you tightly as if you're going to appear in the same place I've seen you for the first time my baby.



Thread: another quick translation please t - e

686.       Ayla
0 posts
 27 Sep 2007 Thu 04:30 pm

who said that I'll tell fortune, it was name, wasn't it?



Thread: please translate T - E please

687.       Ayla
0 posts
 26 Sep 2007 Wed 11:22 pm

Quoting Badiabdancer74:


Benim tatli askim her gecen dakika senin ozlemine dayanamiyourum

My sweet love, every minute of the night missing you is unbearable for me.



very close
My sweet love, every passing minute I can't bear missing you.

("gecen" should be "geçen")



Thread: turkish to english plss:D

688.       Ayla
0 posts
 26 Sep 2007 Wed 11:16 pm

if there's something you love, release it free, if it comes back it's yours, if it doesn't it hadn't been yours anyway.



Thread: t-e please.......

689.       Ayla
0 posts
 26 Sep 2007 Wed 06:41 pm

I'm in love with you



Thread: one sentence english to turkish PLEASEE

690.       Ayla
0 posts
 26 Sep 2007 Wed 05:43 pm

I live alone
Come to me and we'll live in Turkey



(3258 Messages in 326 pages - View all)
<<  ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 [69] 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented