Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ...  >>


Thread: What If The Uyghurs Were Christians

261.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jul 2009 Tue 05:28 pm

 

Quoting Elisabeth

If I wasn´t married to a Turk, I wouldn´t have known myself.  

 

 Same here, really! Apart from being married



Thread: from Turkish to English. Çok teþekkür ederim.

262.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jul 2009 Tue 05:12 pm

Yep. It is used to comfort friends and tell them not to worry so much (about smt)



Edited (7/21/2009) by Deli_kizin



Thread: T-E

263.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jul 2009 Tue 05:10 pm

Here is a full translation I was bored



Thread: T-E

264.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jul 2009 Tue 05:10 pm

 

Quoting melek08

AÞKIM ÖNCELÝKLE SENDEN ÖZÜR DÝLÝYORUM SENÝ BU KADAR ÜZDÜÐÜM ÝÇÝN HAKLISIN SANA YALANLAR SÖYLEDÝM AMA SÖYLEYEMEDÝÐÝM 1 SEY DAHA VARDI BEN (name)YI HATIRLIYOR VE UNUTAMIYORDUM.BÝLMÝYORUM BELKÝDE ONU TERK ETMÝÞ OLDUÐUM ÝÇÝN ÜZÜLÜYORDUM VE MERAK EDÝYORDUM.SEN BENÝM YANIMDAYDIN HER ZAMAN YANIMDA KALACAKTIN.

 

My love, first of all, I apologize that I made you so sad. You are right, I told lied, but there was one more thing that I did not say: I remembered (name) and I couldnot forget (name). I dont know, maybe I was sad that I had left her and I was just curious. You were on my side, and you were always going to be on my side.

 

OKUDUÐUN BÜTÜN E MAÝLLERÝ BÝLÝYORUM ÞÝMDÝ HERSEYÝ ANLADIM HAYATTA NE YAPARSAN YAP YALAN SÖYLEME DÜN GECE HÃÇ UYUMADIM VE SANA BU YAPTIÐIMIN ACISINI HÝSSEDÝYORUM.SENÝN UÇAKTA GÝDERKEN AÐLAMALARINI ÜZGÜNLÜÐÜNÜ KALBÝMDE HÝSSETTÝM.

 

I know all the emails that you read, and now I understood it all. Do whatever you like in your life, but never tell a lie, I couldnt sleep at all last night and I felt the pain that I caused you. When you went to the airplane, I felt your crying and your sadness in my heart

 

BEN SENÝ ÇOK SEVDÝM VE SEVECEÐÝM AMA SEN BENÝ ASLA AFETMEYECEKSÝN HAKLISIN KUZUM.AMA SENÝ TEKRAR KAZANMAK ÝÇÝN BU KEZ BEN SAVAÞ YAPACAÐIM ÝSTEÐÝN HERSEYÝ YAPACAÐIM ÞÝMDÝ TEKRAR SANA AÞIK OLDUM VE HAYATTA HÃÇ BÝR ZAMAN KAZANAMAYACAÐIM SENÝ.

 

I have loved you very much and I will love you, but you are right, you will never forgive me my dear. But this time I will fight to win you back, I will do anything you want, I fell in love with you once again and I will never be able to win you back.

 

DÜN HERSEY BÝTTÝ (name) ÝLE ÝLGÝLÝ BÝTÝRDÝM SENÝN OKUDUÐUN MAÝLLER ÇOK ÖNCEYDÝ VE BUNLAR ÝÐRENÇ SEYLER SEN BENÝM ÝÇÝM BU KADAR GÜZELLÝKLERLE DOLU SEYLER YAPARKEN BENÝM BU ÇÝRKÝN DAVRANIÞLARIM HÃÇ HOÞ OLMADI.BEN KENDÝMÝ BEÐENMÝYORUM.

 

Yesterday everything finished. I finished everything with (name). The emails you read were from long time ago, and they are disgusting things. While you were doing such beautiful things for me, my ugly behaviour really wasnt nice. I dont like myself.

 

 

BÝR ÝNSAN ASLA BUNU YAPAMAZ AÞKIM BÝLÝYORUM EÐER BANA KARÞI SÝNÝRÝN BÝTERSE BEN SENÝ ÖLENE KADAR BEKLEYECEÐÝM SEN BUNU EÐER GÖRMEK ÝSTERSEN GÖREBÝLÝRÝSÝN. SENÝ KAYBETMEK ÝSTEMÝYORUM NEDEN BÖYLE SEYLER YAPTIM NEDEN BU AÞKI ÇOK KÖTÜ HALE GETÝRDÝM SENDEN ÖZÜR ÖZÜR DÝLÝYORUM AÝLEM BÝLMÝYOR BUNLARI SENÝ SORUYORLAR BANA

 

My love, I know that a human would never do such a thing. If your anger to me ends, I will wait for you till I die and if you want to see it, you will see it. I dont want to lose you. WHy did I do such things, why did I bring this love into such a bad state. I ask you for forgiveness/I apologize from you. My family doesnt know about this. They ask me about you.

 

AMA EÐER BABAM ANNEM DUYARSA BU EV CEHENNEM OLACAK KÝMSE BENÝMLE KONUÞMAYACAK VE BEN ASKERDE YAPA YANLIZ OLACAÐIM KÝMSE ARAMAYACAK YANIMDA KÝMSE OLMAYACAK YALVARIYORUM SANA O GÜNLERDE PSÝKOLOJÝM ÝYÝ DEÐÝLDÝ VE BEN BUNLARI YAPTIM AMA ÞÝMDÝ SÖYLÜYORUM SANA AÞIÐIM VE ÖLÜMÜNE SEVÝYORUM

 

But if my father and mother hear about this, this house will be hell for me. Nobody will talk to me and during my military service I will be all alone. Nobody will call me, nobody will be with me. I am begging you. In those days, my state of mind wasnt good and I did these, but I am telling you now I am in love with you and I could die for you.

 

 LÜTFEN BÝRAZ DÜÞÜN VE KARAR VER BU AÞKI BÝTÝRMEYELÝM VE BEN ASLA KÝMSEYÝ DÜÞÜNMEYECEÐÝM SEN BANA ÝNANAMASSIN BÝLÝYORUM AMA SANA SÖZ EÐER BÝRLÝKTE OLURSAK NEREDE ÝSTERSEN YASAYALIM DELÝ GÝBÝ SEVÝYORUM SENÝ BU KEZ BEN TERK EETMEYECEÐÝM VE NE OLURSA OLSUN SENDEN BAÞKASI BENÝM KARIM OLMAYACAK AÝLEN DUYARSA YIKILIRIM BÝLÝYORUM ÝNSALLAH SÖYLEMEZSÝN AMA SENÝN YANINDA OLACAÐIM SÖZ VERÝYORUM

 

Please give it a little thought and lets not finish this love. And I will never think of anybody else. I know you wont believe me but I promise you, if we are togethjer again, we will live wherever you want. I love you like crazy and I will not leave you this time. Whatever it takes, no other woman can be my wife. If your family hears about it, I will be devastated I know. I hope that you will not say anything. But I promise, I will be with you.

 

SEN BENÝM ÝLK VE SON SEVDÝÐÝM KALACAKSIN YEMÝN EDÝYORUM NE ÝSTERSEN BENDEN ÝSTE VE YAPACAÐIM SENÝNLE KONUÞMAK ÝSTÝYORUM LÜTFEN KONUÞALIM.ÝNSANLAR BU TÜR PROBLEMLERÝ YAÞAYABÝLÝR EVET SEN DÝRECTÖR ÞÝMDÝ NE ÝSTERSEN YAPACAÐIM ÞÝMDÝ BENÝM HÝSSETTÝKLERÝMÝ BÝLSEN ANLARSIN BAK AÞKIM BENÝDE ANLA LÜTFEN

 

You will always be the first and the last that I loved, I swear, ask anything you want from me, I will do it. I want to talk with you, please, let´s talk. People can live these kind of problems, yes, you direct, I will do whatever you want, if you would know how I feel right now you would understand, Look my love, please also understand me.

 

 BENÝM HAYATIMDA ASLA BAÞKA KIZ OLMADI (name) VE (name) BAÞKA KIZ OLMADI VE BEN SENÝ SECÝYORUM (name) OLAMAZ AÞKIM OLAMAZ BU ASK ÝÇÝN ÇOK SEY YAPTIN SON DEFA 1 SEY YAP BENÝ AFFET.

 

In my life, there never was any other girl, (besides) (name) and (name) there wasnt any other girl and I am picking you. It cant be (name), it is impossible my love, you did so much for this love, do one last thing and forgive me.

 

AÞKIM BANA 1 CEVAP VER LÜTFEN VUCUDUMUN HERYERÝNE (name) YAZABÝLÝRÝM TATO YAPABÝLÝRÝM ANLA BENÝ SENÝ NE KADAR SEVÝYORUM BU AÞK ÝÇÝN ÖLÜRÜM YEMÝN EDERÝM ÖLÜRÜM EÐER 1 GÜN SEN BENÝM DEÐÝL BAÞKASININ OLURSANA O GÜN BEN ÖLÜRÜM.SENÝ SEVEN APTAL KOCAN.SEN SON 1 SEY YAP BENÝ AFFET GERÝSÝNÝ BEN YAPACAÐIM SENÝN ÝÇÝN BEN HERSEY YAPACAÐIM SANA SÖZ SANA YEMÝN

 

 

My love please give me 1 answer. I can write (name) all over my body, I can get a tattoo. Please understand, I love you so much. I can die for this love, I swear, if you will be someone elses one day and not mine, I will die, that day I will die. Your silly husband that loves you very much. Do one last thing and forgive me,I will do all of the rest, I will do anything for you, I promise you, I swear to you.

 

 



Thread: T-E

265.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jul 2009 Tue 03:37 pm

 

Quoting accountant

Mevlana diyor ki  " Bu dünyada aþaðýlýk ve kötü kalitede insanlarýn belirgin bir huyu vardýr:Sen ona iyilik edersin, o sana kötülük eder."

 

 

 Mevlana says: in this world, people of low/vulgar and poor quality have a clear habit: you will do them a kindness/do something good, they will do you wrong/harm.



Thread: from Turkish to English. Çok teþekkür ederim.

266.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jul 2009 Tue 03:33 pm

Don´t put anything on your head but a hat.

 

But I think it is a word-joke ´kafana takmak´ means to be bothered by something, for something (trouble) not to leave your mind. I think it is meant like ´only wear a hat on your head, don´t wear troubles in your head´ (I know its wrong english, but to make you understand the meaning).



Edited (7/21/2009) by Deli_kizin



Thread: eng to turl pls

267.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jul 2009 Tue 03:32 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 I know Big smile I just wanted to say in turkish that im anxious for hear the final of the story..

 

 

 I thought so, just wanted to help you with the Turkish saying



Thread: eng to turl pls

268.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jul 2009 Tue 03:25 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 

 how it is saying in turkish  : Dört gözle bakýyorum ?

 

 I think

 

dört gözle bekliyorum = I am looking forward to it

 

 



Thread: eng to turl pls

269.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jul 2009 Tue 01:32 pm

Neutral



Thread: Soap Opera "Noor" (Gümüş) changes traditional Arab Gender Roles

270.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jul 2009 Tue 02:26 am

 

Quoting CANLI

  No, its not same

Ýmams explain things, clear some rules, but thats it

Forgivness, and Heaven or Hell something only ALLAH decide no one else can.

And you should know we dont even have confession or anything like that in Ýslam !

 

mujtehim ? i think its not correct and i fail to think of something close to that word...but i undersrood you meant imams.

 

Sorry, I see I mixed up understanding the Books and helping with Gods jobs like forgiving and showing mercy

 

I meant mujtahid, sorry.

 



(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked