Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 582 583 584 585 586 587 588 589 590 [591] 592 593 594 595 596 597 598 599 600 ...  >>


Thread: quiz!

5901.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jan 2006 Mon 08:05 pm

Ok i made a start, but it took me very long and i actually don't have time But i would like to win a serbian lesson

Quoting kartal:


1. đul
2. fildžan = a cup for coffee maybe?
3. barjak
4. kadija
5. para = money ??
6. patlidžan = eggplant (aubergine)
7. majmun = monkey, ape
8. parče = part
9. Å¡ećer = sugar
10. čakija = pocketknife?? (i dont know the word in english :S)
11. pita = pitabread??, pastry??
12. đerdan = sounds a bit like zincir? necklace?
13. pamuk = cotton
14. kajsija = apricot
15. leblebija
16. čarÅ¡av
17. jastuk = pillow (bir yastikta kocayin or smt)
18. višnja = cherry??
19. šejtan = devil
20. kašika = spoon
21. kaldrma
22. đuveč =
23. burek = ehmm a pie, sort of? pastry? börek?
24. fenjer = lantern, light
25. bašta
26. bešika
27. fišek
28. hećim
29. budala = stupid, silly
30. ćar
31. kreč = chalk
32. ćoÅ¡ak = corner maybe??? very unlikely tho.
33. jelek = pull-over, vest



Wow so amazing how words can sound a bit the same!! If i have a few of them correct, that is!! Nice challenge, because it also made me look up turkish words



Thread: Turkish paintings - Pictures of Istanbul

5902.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jan 2006 Mon 07:45 pm

Wow very nice Sophie! I like most of them, but this one definitely kicks ass! Habib GEREZ !



Thread: Diyarbakir

5903.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jan 2006 Mon 07:32 pm

Thank you for all the responses. I didn't know so many people also really have lived there. When i saw the pictures in the magazines, i must say i indeed was shocked a little. It's hard for me to understand he comes from such a place. His childhood has been SO extremely different from mine. But i like to learn about it And about all the places as well

Quoting SuiGeneris:


does Kadir's father works in army or police station?




No he doesn't I think he is a civil engineer. Why do you ask?


Quoting yabanci09:

Its very nice to see that somebody has actually awknowledged a place in Turkey that isnt a holiday resort! As for Bismil, I cant believe someone has heard of the place!




Hehe yeah well i just think that learning the country and his inhabitants is part of learning the language. Plus, if i want to live in Turkey, i think i should have the knowledge of the country itself a bit too.

Does someone maybe have the recipe for 'Bismil pot'? It is from the oven, with baked tomatoes, peppers, garlic and above this lamb-kebap, with over that red peppers.


Quoting SuiGeneris:

and at least the nonsense Kurt-Turk thing...




Wow This really made me smile. We are all people, aren't we. Some of them should just learn to become human


Quoting SuiGeneris:

hasankeyf is supposed to be underwater now becoz of that dam discussion i am not sure if they are still discussing or they did it..




Yeah i read about this. As Ceviz says, i should go to see those as soon as possible.


Quoting yabanci09:

Ive heard alot of people say they have a love/hate relationship with the city, in my opinion the contradictiveness of the city is its main appeal.




Yeah, in my mainpost i mentioned this contradictiveness too. I think that's why i am attracted to it so much too.



Thanks for all the replies, keep on posting tho



Thread: Diyarbakir

5904.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jan 2006 Mon 12:48 am

I read an article in a magazine about Diyarbakır, it's the place where my bf grew up before they moved to Ankara. He now lives in Izmir and i doubt if he has family in Diyarbakır. I was just interested in the place that he came from and i read this article. I would REALLY like to see this city. I know about the poverty, but it also looks like a place where poverty and wealth, pleasure and grief, modern and tradition, old and new meet. I also read about the place Bismil with their special plate, that sounded extremely delicious.

I would just like to see more of Turkey than the western and tourist areas.

Kadir told me it's not such a good idea to go to Diyarbakır now. Can someone explain to me why? (he is busy with exams so i don't wanna bother him ). Except for the birdflu, tho i don't know whether it's there.



Thread: Verbal Nouns

5905.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jan 2006 Mon 12:34 am

yeah exactly!! That's one i already had my eye upon! (this was 'englishizing' a dutch sayign )

You are right about the bookmarking. But some (most) of my classes are extremely boring, and im getting kinda bored of reading the turkish dictionary all the time and making wordlists that i never get to study by heart anyways, so i thought i might try reading some of those I prefer to read printed papers over internetpages anyhoo.

But I'll definitely start bookmarking them too, good idea!



Thread: Verbal Nouns

5906.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jan 2006 Mon 12:26 am

Quoting Elisa:


Woww!! deli_kizin, you're a genius! Your simple example caused a kind of "click" in my head too!

Seni akıllı seni!



Well thanks I couldnt find those words in the dictionary.. but now that i suddenly realised it, it's normal.. 'uitgaande' wouldnt be in the Dutch dictionary either!

I'm glad i could enlighten you too, though



Thread: Verbal Nouns

5907.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jan 2006 Mon 12:23 am

Thanks! But Ohh lpease dont mention gerunds.. we have them with Latin-class all the time and i cannot remember the last time i did it correctly!

I'm glad i understood this though

I didnt read the whole thread yet, I'm gonna copy it to word and print it, because it looks very useful. The best thing about the forum-questioning is, that everyone is thinkign actively about the topic and helpign eachother. You also learn from the questions someone else asked



Thread: Verbal Nouns

5908.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jan 2006 Mon 12:04 am

The examples underneath, the nouns 'gülen' etc, aren't they actually like 'participles'?

Quoting erdinc:

gülen polis - laughing policeman
uçan domuz - flying pig
konuşan bebek - talking doll



I switched my phone into Turkish, never understood the words 'gelenler' and 'gidenler' in the section 'mesajlar'. But now i read this thread, i think they are participles meaning:

gidenler: those that go (messages to be sent)
gelenler: those that come (incoming messages)

Can someone tell me if this is right and if the word-examples are participles? That would mean i have covered a new topic of grammar



Thread: colours, fonts etc..

5909.       Deli_kizin
6376 posts
 29 Jan 2006 Sun 10:32 pm

The light thing is probably the use of a very light-grey fontcolor

The html-codes that work in this forum are really easy so it's not so hard to understand them. If you don't understand something, click right-mouse and click 'show source'.. then it opens a wordpad that shows the 'content' of that webpage. You can scroll and see how the codes work.

Thats how I found out why my image-code didn't work, tho Bod had images in his posts



Thread: Translation please (a)

5910.       Deli_kizin
6376 posts
 29 Jan 2006 Sun 03:25 pm

Sorry, what do you mean ?



(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 582 583 584 585 586 587 588 589 590 [591] 592 593 594 595 596 597 598 599 600 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented