Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by HelpJay

(106 Messages in 11 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11


Thread: How much is 2.5 milyar in US Dollars ?

71.       HelpJay
106 posts
 26 Apr 2006 Wed 11:52 am

1 question -

How much is 2.5 milyar in US Dollars ?



Thread: Need help translating please....Thankyou so much

72.       HelpJay
106 posts
 26 Apr 2006 Wed 01:34 am

Askim bu gün gelinliklere bakmaya gittim linda ile cok güzel bir duygu Askim cok heycanlandim. Tatlim gelinligi nikah olmandan 2 ay önce siparis veriliyormus

Askim gelinligin fiyati 1,800 den 2,5 milyara kadar ama tam fiyat degil tatlim sen gelmeden benim gelinligi falan almam gerek cunkü zamanimiz az senin bana para gönderip bunlari almam ve hazir olmasi gerek senin bi fikrin varmi bu konuda ne diyosun?

*** Thank you to everyone that helps me with this translation ****



Thread: will someone please help translate email to english

73.       HelpJay
106 posts
 23 Apr 2006 Sun 03:57 pm

Askim mail'i okudum very thank bu düsüncelerin beni cok mutlu etti seni o kadar seviyorum ki bunu kelimeler ile anlatmam imkansiz sen benim herseyimsin



Thread: From my Fiance - Pls help translate to english

74.       HelpJay
106 posts
 23 Apr 2006 Sun 09:03 am

Burada konsolosa gittim nisanlilik vizesi hakkinda bir bilgi vermediler sadece senin nikah islemlerin konosoloslukta olacagini ögrendim sen sordunmu?



Thread: Letter to future wife - Help translate to turkish

75.       HelpJay
106 posts
 23 Apr 2006 Sun 12:10 am

It means very much to me that you are willing to leave your family to live with me in America. I will always love you, and do my best to take care of you and make you happy.
Please tell your family that I said thank-you for trusting me.



Thread: translation to Turkish - Thank you Everyone for helping

76.       HelpJay
106 posts
 22 Apr 2006 Sat 10:35 pm

My love. I was told that you need to go to Embassy and apply for Fiance' VISA. Tell Embassy that you have Fiance in America and you will marry in August.



Thread: Small trans Please - Turk - >Eng

77.       HelpJay
106 posts
 22 Apr 2006 Sat 07:09 pm

Agustosta evlendigimizde birlikte dönebilecekmiyim senin ile America'ya sordunmu?



Thread: Please Help translate Wedding info -

78.       HelpJay
106 posts
 19 Apr 2006 Wed 10:12 pm

AþKIM nikah töreninden sonra bir yere gidecek olursak eylence maksatlý oranýn ücretinin damat tarafýndan ödenmesi demek..

ve toplam masrafýn nekadar olduðunu bilmiyorum? sen söylediklerime göre hesap yapabilirsin....

Aþkým bu arada visayý da en kýsa zamanda ögren sonradan eksik biþeyler olmasýn tatlým...

Sen buraya gelmeden genel hazýrlýklarýn yaný gekinlik falan ... onlarýn hazýr olmasý gerek çünkü zamanýmýz çok az...

bende seni çok çok çok seviyorum cennet gözlü yarim.....



Thread: Help with Trans - English-->Turkish

79.       HelpJay
106 posts
 19 Apr 2006 Wed 05:49 pm

My love. You tell me that I pay for:
1)Wedding dress
2)Suit
3)Hairdresser
4)Photographer
5)And the payments where we go... (I don't understand what you mean, 'Were we go...?"

Also, Is there anything else? I need to know.

I miss you, and I love you.



Thread: Wedding Info - VERY important

80.       HelpJay
106 posts
 18 Apr 2006 Tue 08:41 pm

Please help translate Turkish -->English
Thank you SO much !

Aþkým...Nikah töreni için anlaþtýðýmýza sevindim.Törende sadece ailem bulunuacak....
Nikah olduktan sonra güzel bir yerde yemek yer eyleniriz...

Bunun için gerekli olanlar...
Gelinlik,Damatlýk,kuaför,fotoðrafçý ve gidilen yerdeki masraflar...
Bunlarýn ne kadar tutacaðýný tam olarak bilmiyorum.

Senin buradaki kalacaðýn süre az olduðu için istersen sen gelmeden önce bana bir miktar para gönder ben gelinligimi ve diðer ihtiyaçlarýmý alayým en azýndan sen geldiginde zaman kaybýmýz olmasýn...

Bu arada senin düþüncelerinde benim için önemli sana uyarmý AÞKIM?

AÞKIM NE OLURSUN BURADA KALACAGIN SÜREYÝ UZATMAYA ÇALIÞ...

ÇOOOK HEYCANLIYIM CENNNET GÖZLÜM SEN BENÝM HERÞEYÝMSÝN..... ÝYÝ KÝ VARSIN ÝYÝ KÝ SEN BENÝMSÝN.....

----------

AÞKIM MAÝL'Ý OKUDUKTAN SONRA BANA CEVAP VERÝRMÝSÝN EN KISA ZAMANDA....



(106 Messages in 11 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented