Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by HelpJay

(106 Messages in 11 pages - View all)
1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11


Thread: Please - Very short translation -

41.       HelpJay
106 posts
 28 Jun 2006 Wed 04:36 am

Askim. Ne zaman parayi göndereceksin. Bu benim banka hesap numaram bu numaraya gönderebilirsin. haber ver nezaman gönderecegini


*thank you for helping



Thread: Quick translation please .....thank you

42.       HelpJay
106 posts
 06 Jun 2006 Tue 06:16 pm

Askim seni anliyorm 4000ytl cok para ama ben sana kac defa sordum eminmisin aileme söylicem dedim kac oldu bu kararsizligina ben üzüldüm ve aileme söylemistim.



Thread: Thank you all for helping me - Please trans to english

43.       HelpJay
106 posts
 05 Jun 2006 Mon 03:45 am

Askim tamam artik asla sana evlilik konusunu acmicam cünkü kesinlikel istemiyorum artik. oyun oynuyorsun benimle bir dedigin ötekini tutmuyor. ISTEMIYORUM marry



Thread: Will someone translate to turkish

44.       HelpJay
106 posts
 04 Jun 2006 Sun 10:40 pm

Please understand - 4000ytl is still a lot of money for me right now.

If you want to wait, then I understand.

If you want to marry, then maybe Nikah - just you and I


Please let me know.



Thread: Very Short -

45.       HelpJay
106 posts
 04 Jun 2006 Sun 02:17 pm

4000 ytl de anlasmistik. Ama istemiyorsan acikca söyleyebilirsin.

(Is she asking for 4000 ytl ? or saying that it;s ok ?)



Thread: Another Very Small Trans to Turkish - thank you soo much

46.       HelpJay
106 posts
 04 Jun 2006 Sun 01:20 am

I would love for you to have a very nice wedding. The money is just to much for me right now. What can we do?



Thread: Quick ?? .....Very Short translation please . . (Thank you Very Much)

47.       HelpJay
106 posts
 04 Jun 2006 Sun 01:04 am

Askim sormustum ama cevap vermedin hazirliklara baslamam icin para gönderecekmisin? Ne Zaman cünkü zamanimiz azaliyor tatlim.



Thread: Short Short Short Translation

48.       HelpJay
106 posts
 03 Jun 2006 Sat 02:22 am

aþkým cevabýný bekliyorum.....

msjýma neden cevap vermedin?

lütfen cevabýni bekliyorum. hazýrlýk lara baþlayacakmýyýz?

sana p.t.t ile paket yolladým...

15 gün sonra sanýrým eline geçer



Thread: Short Trans please

49.       HelpJay
106 posts
 01 Jun 2006 Thu 01:50 am

Askim peki evlilik hazirliklarina baslamam icin para gönderecekmisin erken olursa bizim icin daha iyi olur zamanimiz kisitli cünkü cevabini bekliyorum tatlim.



Thread: Short Trans please - thank you

50.       HelpJay
106 posts
 24 May 2006 Wed 12:31 am

Askim neden sordugum sorulara mesailara cevap vermiyorsun artik benimle ilgilenmiyorsun beni istemedigini düsünüyor ve cok üzülüyorum askim lütfen söyle neden?



(106 Messages in 11 pages - View all)
1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented