Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by MarioninTurkey

(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 [437] 438 439 440 441 442 443 444 445 446 ...  >>


Thread: turkish to english:please

4361.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Oct 2007 Sat 10:28 pm

Quoting Ayla:

I think:

All the roads in my heart are leading to you, I've started that road with you and will finish it with you, the road of my love is long, when I become a man I want you to fall in love with me again




Hi Ayla!

Yes, I interpreted ba ladım as bağladım. Your başladım is better I think.

I am not sure on "when I become a man" ... but couldn't do any better!
Butur cem. lbir adam oldugumda
I read as Bu tür ????-li bir adam olduğumdan
WDYT?



Thread: again please

4362.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Oct 2007 Sat 10:25 pm

Quoting Bathory:

i saw you with a friend. and dont ask which one as i have given my word.



If it is "I saw your with my friend":

Arkadaşımla birlikte seni gördüm. Hangi arkadaşım olduğunu sorma, çünkü söylemeyeceğime söz verdim.

Or "I saw you with your friend":

Arkadaşınla birlikte seni gördüm. Hangi arkadaşın olduğunu sorma, çünkü söylemeyeceğime söz verdim.



Thread: turkish to english:please

4363.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Oct 2007 Sat 10:21 pm

Quoting torresm607:

any help would be appreciated.
msg is from a text so some words might be incomplete.


Yeah, bit like a jigsaw puzzle!

Quoting torresm607:


kalbimdek tum yollar sana g d yor. o yola seninle ba lad m sen nle.



All the pathways in my heart lead to you. I tied myself to you on that path

Quoting torresm607:


m. benim sevgimin yolu gok uzun.



Something about the pathway to his love is very long. Not sure.

Quoting torresm607:


butur cem. libir. adam oldugumda bana yen den a k. olman istiyoru.



Because I am the type of man who is ..... I want you to fall in love with me again



Thread: short one....sorry

4364.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Oct 2007 Sat 10:17 pm

Quoting Bathory:

sorry Beni nerde gordun?



Where did you see me?



Thread: my reply.....thanks

4365.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Oct 2007 Sat 10:17 pm

Here since doesn't mean "from a point in time up till now" but "seeing as":

Madem ki sen bu kadar akıllısın ... bil bakalım ben kimim



Thread: translation please

4366.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Oct 2007 Sat 10:15 pm

Quoting Bathory:

look i got your number from a friend. do you wanne have contact or not. i dont play games. I would like to get to know you. Its up to you if you wanne continue corresponding with me?



Hadi ya, numaran bir arkadaşımdan aldım. Benimle görüşmek istiyor musun, değil misin? Oyunlar oynamıyorum. Seninle daha iyi tanışmak isterim, fakat bu sana bağlı, benimle yazışmak istiyormusun?



Thread: short one please

4367.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Oct 2007 Sat 10:13 pm

Daha iyi Türkçeyi öğrenmeye çalışıyorum

Me too!



Thread: t 2 e please

4368.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Oct 2007 Sat 05:22 pm

Sen kimsin, ve adresim nereden aldın?



Thread: one sentence to english please, thank you.

4369.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Oct 2007 Sat 05:20 pm

Quoting jaga:

askim cok guzelsin bacaklarinda, suanda seviyorum suanda seninle olmayi cok istiyorum senin hertarafini opuyorum gulum.



My darling, you have great legs! I love you now. I want to be with you now. I kiss you all over, my rose.



Thread: T " E Lutfen

4370.       MarioninTurkey
6124 posts
 27 Oct 2007 Sat 05:19 pm

Quoting Alisaxxx:

Canim sen olmasan hayatın anlamı olmaz my love seni seven çilgin çocuk.


Thankyou to whoever translates for me.



My love, without you life has no meaning. My love, the one who loves you is a crazy kid.



(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 [437] 438 439 440 441 442 443 444 445 446 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented