Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Melek74

(1506 Messages in 151 pages - View all)
<<  ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 [122] 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ...  >>


Thread: Turkish to English ( Çok Acil!)

1211.       Melek74
1506 posts
 03 Jan 2009 Sat 05:47 pm

 

Quoting lady in red

Quoting Calikusu:

Yarýn bambaþka bir insan olacaðým diyorsun. Niçin bugünden baþlamýyorsun?

 

You say tomorrow you will be a completely different person.  Why not start today?

 

 

(sorry Melek! )

lol Nothing to be sorry about. I´m just learning, all corrections are welcome. And thanks {#lang_emotions_flowers}

 

Would you use "baþlayamýyorsun" for why can´t you start today?



Thread: Turkish to English ( Çok Acil!)

1212.       Melek74
1506 posts
 03 Jan 2009 Sat 05:42 pm

 

Quoting Calikusu

Batan güneþ için aðlamayýn,yeniden doðduðunda ne yapacaðýnýza karar verin. (D. Carnegie)

 

 

 

 

I´m not sure about this one, I think it´s something like:

 

Don´t cry after the sun which set, after it rises up again decide what you will do.



Thread: Turkish to English ( Çok Acil!)

1213.       Melek74
1506 posts
 03 Jan 2009 Sat 05:37 pm

 

Quoting Calikusu

Yarýn bambaþka bir insan olacaðým diyorsun. Niçin bugünden baþlamýyorsun? (Epiktetos)

 

 

 

You´re saying tomorrow you will be a completely different person. Why can´t you start from today?



Thread: Turkish to English ( Çok Acil!)

1214.       Melek74
1506 posts
 03 Jan 2009 Sat 05:35 pm

 

Quoting Calikusu

Dedikodu,basit ruhlu insanlarýn eðlencesidir. (Jorneille)

 

 

 

Gossip is the entertainment (amusement?) of ordinary (common, simple?) people.



Thread: Turkish to English ( Çok Acil!)

1215.       Melek74
1506 posts
 03 Jan 2009 Sat 05:31 pm

 

Quoting Calikusu

Önyargýlarý kýrmak atom çekirdeðini patlatmaktan daha zordur. (Einstein)

 

It is more difficult to break down prejudice than to blow up (split?) the nucleus of the atom.



Thread: Turkish to English ( Çok Acil!)

1216.       Melek74
1506 posts
 03 Jan 2009 Sat 05:29 pm

 

Quoting TheAenigma

 Heheh in that case, Femmeous is your BEST friend di mi? lol

 

lol I was thinking of her when I was translating this:

 

To speak can be a necessity, but to be silent is an art.



Thread: Turkish to English ( Çok Acil!)

1217.       Melek74
1506 posts
 03 Jan 2009 Sat 05:17 pm

 

Quoting Calikusu

Kusurlarýnýzý hemen söyleyecek arkadaþlar bulun. ( Boileau)

 

 

 

Friends are found from those who always tell you your faults.



Thread: Turkish to English ( Çok Acil!)

1218.       Melek74
1506 posts
 03 Jan 2009 Sat 05:13 pm

 

Quoting Calikusu

Hedefi olmayan gemiye hiçbir rüzgar yardým etmez. (Montaigne)

 

 

 

 

To the ship which doesn´t have a target (destination maybe?) no wind will help.



Thread: Turkish to English ( Çok Acil!)

1219.       Melek74
1506 posts
 03 Jan 2009 Sat 05:09 pm

 

Quoting Calikusu

 

Konuþmak ihtiyaç olabilir ama susmak sanattýr. (Goethe)

 

 

 

 

To speak can be a necessity, but to be silent is an art.



Thread: Turkish to English ( Çok Acil!)

1220.       Melek74
1506 posts
 03 Jan 2009 Sat 05:06 pm

 

Quoting Calikusu

 

Ýnsanlar önce para kazanmak için saðlýklarýný,sonra da saðlýklarýný kazanmak için paralarýný verirler. ( Goethe)

 

 

 

People first give up their health to get money, then give up their money to get health.



(1506 Messages in 151 pages - View all)
<<  ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 [122] 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented