Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by TheresaJana

(163 Messages in 17 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17


Thread: important conversation to me =(

91.       TheresaJana
163 posts
 25 Nov 2008 Tue 08:16 am

?? a few more lines.  do you need more. ? this is heartbreaking for me to translate.

 

beni çok sevindirdi
your love it was to me

senin yanýnda olmak isterdim
and i wanted to be near you

 

ama olmuyor
but it cant be



Thread: important conversation to me =(

92.       TheresaJana
163 posts
 25 Nov 2008 Tue 07:59 am

the first two sentences are:

 

sen benim kalbimi kýrdýn
you broke my heart

demiþtinya çok üzüldüm
i´m very upset at what you said{#lang_emotions_sad}



Thread: uyuz???

93.       TheresaJana
163 posts
 25 Nov 2008 Tue 07:52 am

?? does it have something to do with being sleepy??  otherwise, the dictionary says it means ´itchy´?



Thread: conversation!!!

94.       TheresaJana
163 posts
 25 Nov 2008 Tue 07:47 am

the first parts may be:  I love you even though youre far away

to laugh with you is befitting (probably meaning its a good thing)



Thread: conversation!!!

95.       TheresaJana
163 posts
 25 Nov 2008 Tue 07:39 am

the last two lines are:  Im very devoted to you,   I cant make it without you



Thread: In need of some real help....T to E please and thanks

96.       TheresaJana
163 posts
 25 Nov 2008 Tue 05:11 am

my try for second paragraph:

 

artý senle evlenmek den yana korkduðum
....finally, Im afraid the favor to marry with you
tek konu senin benim ailen için düþüncelerin
....is only a subject for your family
benim ailen için düþüncelerin benim babamda þu an
....my families thoughts are at my dad at this moment
 iþi býrakdý bende calýþmýyorum ve çok zor durumdayýz
.... he left work. me too, i dont work and our situation is very difficult
 evet bana maddi olarak yardýmcý oldun sana minnettarým ve bu yüzden seni deliler gibi seviyorum 
...yes, you have been a source of material/physical (tangible?) aide to me
sana minnettarým ve bu yüzden seni deliler gibi seviyorum .
....Im indebted to you and from this ´face´ I love you like crazy



Thread: In need of some real help....T to E please and thanks

97.       TheresaJana
163 posts
 25 Nov 2008 Tue 04:20 am

I tried the first paragraph. (this is practice for me so...)

 

bana þimdiye gösterdeiðin ilgiden
.... you show concern for me now
ve yardýmdan dolayý 
...and because of helping
sana ne kadar teþekkür
....thank you so much
etsem azdýr ama þunu bilki bende sana elimden geldiði kadar yardýmcý oldum kendin bir düþün istersen bunu
....if you wish a thought yourself that if I can do a little for you from my hands i would do.

 

 



Thread: Begin with..

98.       TheresaJana
163 posts
 25 Nov 2008 Tue 03:42 am

only creature i can think of beginning with v in english is ´viper´ =yýlan



Thread: eng to turk.. two words

99.       TheresaJana
163 posts
 24 Nov 2008 Mon 10:13 pm

Ah! teþekkür ederim {#lang_emotions_ty_ty}



Thread: eng to turk.. two words

100.       TheresaJana
163 posts
 24 Nov 2008 Mon 10:02 pm

is this correct?  Andre´s address = Andre´in adresi 



(163 Messages in 17 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented