Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by caliptrix

(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 [247] 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ...  >>


Thread: Do you speak Türkçe?

2461.       caliptrix
3055 posts
 12 Jun 2006 Mon 02:49 pm

Quoting bod:

That isn't quite the question I was asking!
But it is helpful information

I was asking why:
Türkçe biliyor musun?
and not:
Türkçe bilebiliyor musun?



It is ok for gramatically! Just uncommon usage, there is no problem!



Thread: Do you speak Türkçe?

2462.       caliptrix
3055 posts
 12 Jun 2006 Mon 02:26 pm

Quoting bod:

Quoting caliptrix:

Yes, you are right!
Türkçe biliyor musun?



Why does this question not include the potential mood suffix?



I am not sure grammatically, but this is practically explanation:

Türkçe bilmek= to be able to speak Turkish
Türkçe'yi bilmek= to know what Turkish language is.



Thread: Do you speak Türkçe?

2463.       caliptrix
3055 posts
 12 Jun 2006 Mon 02:17 pm

Quoting bod:

Quoting caliptrix:

And one may say, if he is good at Turkish:
Bilmem mi bee!lollollol



Which means:
Am I not doing it now ???

Or something else.....



that means: is it possible that i can't speak? but slang



Thread: another word game

2464.       caliptrix
3055 posts
 11 Jun 2006 Sun 06:17 pm

yenilik - newness



Thread: Word Game

2465.       caliptrix
3055 posts
 11 Jun 2006 Sun 05:45 pm

aramak - to search



Thread: Do you speak Türkçe?

2466.       caliptrix
3055 posts
 11 Jun 2006 Sun 05:24 pm

Quoting AlphaF:

It is possible, but not very likely that anyone should ask you 'Türkçe konuşabiliyormusun?'.

The question will probably come as 'Türkçe biliyormusun?'

Possible informal replies, in increasing degree of mastery are,

No...(no Turkish at all, not even 'hayır')
Çok az...very little
Biraz...some
İdare ediyorum...I can manage (idiom)
Tabii...yes, of course
İyi Türkçe biliyorum...
Çok iyi Türkçe biliyorum...



Yes, you are right!
Türkçe biliyor musun?

And one may say, if he is good at Turkish:
Bilmem mi bee!lollollol



Thread: Do you speak Türkçe?

2467.       caliptrix
3055 posts
 11 Jun 2006 Sun 05:21 pm

Quoting bod:

Quoting caliptrix:

Normally, it is using with olsun as even a little: bir nebze olsun.



I am going to correct your English

Normally, it is used with olsun

In English, we put general word usage into the past tense. Not into what you would call a verbal noun. I appologise in advance if this offends but I am making the assumption that you want perfect English as much as I would like perfect Turkish!!!



Yes, sure Thanks a lot!
"It is used with..."



Thread: Do you speak Türkçe?

2468.       caliptrix
3055 posts
 10 Jun 2006 Sat 03:53 pm

Quoting Deli_kizin:

Quoting caliptrix:


bir parça is also good, but i feel that you are talking about something like a cake:

Bir parça kek alabilir miyim?



Why is 'kek' in the nominative case here?



What do you think about otherwise?

bir parça = a piece of (in this example)



Thread: "Journey"

2469.       caliptrix
3055 posts
 10 Jun 2006 Sat 03:50 pm

bod! This is your turn:

What are the differences between these words? Thanks in advance!

-journey
-trip
-travel
-voyage
-passage (not text)



Thread: Weather

2470.       caliptrix
3055 posts
 10 Jun 2006 Sat 03:46 pm

By the way, in Turkish, if we are talking about teams, we prefer the land's name usually: İngiltere!



(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 [247] 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented