Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 [188] 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ...  >>


Thread: a song thats in my head

1871.       deli
5904 posts
 26 Feb 2010 Fri 07:53 pm

thats beyond me mate{#emotions_dlg.bigsmile} im your typical dumb blonde when it comes to computer stuff but thanks anyway



Thread: a song thats in my head

1872.       deli
5904 posts
 26 Feb 2010 Fri 07:45 pm

I cant get into youtube



Thread: Virginity as ´qualification´....

1873.       deli
5904 posts
 26 Feb 2010 Fri 07:37 pm

yorum yok{#emotions_dlg.doh}



Thread: a song thats in my head

1874.       deli
5904 posts
 26 Feb 2010 Fri 07:22 pm

there is a song that i keep hearing but never manage to get the singer, its called

 

gelme istemem I think anyone know the guy who sings it



Thread: Please translate

1875.       deli
5904 posts
 23 Feb 2010 Tue 11:47 am

 

Quoting Inscrutable

Ceydacim,

Buna cevap vermek gerekir mi sence? Nasil istersen...

Sevgiler, Nuket

and this too please;

 

Ama maalesef o degil ben Londraya birgun o zaman merkeze gidip soracam. Emrah

 

Thank you

 

 my dear Ceyda

Is it necessary to reply to this in your opnion? what do you think

 

dear Nuket

 

but its not unfortunately, in that case one day when I go to London I will ask when I go to the centre 

 

 

 

 

my try but wait for corrections



Edited (2/23/2010) by deli



Thread: Please translate to English thanks

1876.       deli
5904 posts
 16 Feb 2010 Tue 05:27 am

 

Quoting Kassie

NERELERDESİN SESİN SOLUĞUN ÇIKMIYOR

 

 Where have you been ,you are not saying anything

 

 

my try



Thread: pls pls plssssss translation t-e

1877.       deli
5904 posts
 14 Feb 2010 Sun 06:16 pm

you are soooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo welcome



Thread: pls pls plssssss translation t-e

1878.       deli
5904 posts
 14 Feb 2010 Sun 06:13 pm

 

Quoting smaragda

i think the message is not complete but anyway... if someone could translate it i would be greatfull..   :   Ihtiyacim var sana Lazimsin hep bana Olmazsan olmam Varolus nedenimsin Endisem yoklugun Yillarin hüzünleri Ols 

 I need you , you are necessary for me, you are my reason for existence, I dont exist if you are not with me always, my concern is that if you are not here there will be years of sadness

 

 

 

 

my try



Thread: t to e plssssssssssssssssssss

1879.       deli
5904 posts
 12 Feb 2010 Fri 12:50 pm

 

Quoting derian

selam detatürkçe biliyorsun sanırım,ona güvenerek çekiyorum bu mesajı...sana birşey soracağım ingilizce kursuna başlıyorum yarın ve okuldan kalma ingilizcem var temelden eğitim alacağım .belki gözümde büyütüyorum bu meseleyi ama yinede senden yardım isteyeyim dedim.ingilizceyi öğrenmemde asıl füf noktası nedir şakır şakır konuşmak istiyorum ben bu dili aslında yurt dışınada çıkmak istiyorum ama maddiyatsızlıktan dolayı bu şimdilik mümkün değil belki daha sonra...bana bu konuda yardımcı olursan sevinirim,hoşçakal...

 

can someone translate this..thx before

 

 Hi deta I think you know turkish I am sending this message relying on this, I will ask you something, I have english remaining from school and tomorrow I am starting an English course,I will receive basic enducation. maybe I am blowing this matter out of poportion but still I said I shall request asistance from you

 

.ingilizceyi öğrenmemde asıl füf noktası nedir şakır şakır konuşmak istiyorum ben bu dili aslında yurt dışınada çıkmak istiyorum ama maddiyatsızlıktan dolayı { not sure}

 

but at the moment this isnt possible, Ill be glad if you could help me in this matter, goodbye

 

 

my try



Thread: edit...

1880.       deli
5904 posts
 11 Feb 2010 Thu 09:43 am

 

Quoting jade_jade

Bak şimdiden heyecanlandım ama bu unutma. ne pişireceksin benim için merak ettim. Benim en sevdiğim türk yemeği mantıdır. Geçenlerde annem yapmıştı ve fotoğrafını çekmiştim. Biz yemek konusunda benziyoruz sanırım birbirimize.

Cumartesi bize geliyorsun tamam mı? Annem bekliyor. Ama sadece türkçe konuşacağız ingilizce yok bu kez hehehe

 

 look I have become excited already but dont forget this promise? I am curious what will you cook for me, my favourite turkish food is manti, My mum has cooked for me in the past and I have taken  photo. I think we are both the same as each other when talking about food?

you are coming to us on Saturday is that ok? My mum is expecting. but we will speak turkish this time not English ha ha

Orası ilgili herşey ilgimi çektiğinden yemeklerini de severim diye düşünüyorum.{ not sure)

 



Edited (2/11/2010) by deli



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 [188] 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented