Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 [195] 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ...  >>


Thread: pls help

1941.       deli
5904 posts
 15 Dec 2009 Tue 10:36 am

one solution will be found for everything,  calm  dont rebel

 

 

my try



Thread: Esengül - Taht Kurmuşsun Kalbime

1942.       deli
5904 posts
 15 Dec 2009 Tue 10:32 am

iltifatin için teşekkür ederim çok nazıksın{#emotions_dlg.bigsmile}



Thread: Esengül - Taht Kurmuşsun Kalbime

1943.       deli
5904 posts
 14 Dec 2009 Mon 10:59 pm

 

Quoting ikicihan

Taht Kurmuşsun Kalbime

Bırakamam seni ben
Yanımdan gidemezsin
Seviyorsan benimle
Oturup içeceksin

Uzaklarda aramam
Çünkü sen içimdesin
Taht kurmuşsun kalbime
En güzel yerimdesin

Her an seni canımda
Ruhumda duyuyorum
Aşkınla sarhoşum ben
Çılgınca seviyorum

Artık anmak istemem
Ayrılığın adını
Seninle alabildim
Mutluluğun tadını

Uzaklarda aramam
Çünkü sen içimdesin
Taht kurmuşsun kalbime
En güzel yerimdesin

Ayrılığın yükünü
Kaldırıp taşıyamam
Dünyaları verseler
Ben sensiz yaşayamam

 

 you have placed a throne in my heart

 

I cant abandon you

you cant go from my side

if you love you will sit and drink with me

 

I dont look into the distance

because you are within me

you have set a throne in my heart

you are in my most beautiful place

 

You are in my life every moment

I sense you in my soul

I am drunk with your love

I love you like crazy

 

I dont want to mention the name of separation again

I could take receive the sweet taste of happiness with you

 

I cant carry endure the burden of separation

even if they give the world

I cant live without you

 

 

my try but wait for clevers



Thread: Please, report problems or questions to moderators/admins

1944.       deli
5904 posts
 11 Dec 2009 Fri 01:31 pm

Is there a problem with the dictionary today



Thread: T-E

1945.       deli
5904 posts
 08 Dec 2009 Tue 01:39 pm

yilgin you changed it {#emotions_dlg.bigsmile}



Thread: T-E

1946.       deli
5904 posts
 08 Dec 2009 Tue 01:28 pm

 

 

Quoting yilgun-2010

 

 

Dünya Romancılığı

 

 

 

 

 

Romanlar, ne gerçekleri ne de hayalleri anlatır.

 

Roman, yalnızca hayal gücü ve düşünce gücü ile yazılır.

 

Ne yazık ki  günümüz dünyasında iyi bir romancı yok.

 

İyi roman yazılmıyor.

 

Roman çağı artık sona erdi.Roman sanatı son buldu.Bunun nedenini kimse araştırmıyor.

 

Dünyaya, örneğin bir Shakespeare, bir Tolstoy, bir Dostoyevski, bir Camus,  bir Sartre,  bir Faulkner,  bir Kafka, bir Çehov, bir Woolf,  bir Hogo, bir Istrati, bir Hamsun, bir Constant, bir Balzac, bir Goethe, Bir Verne, bir Joyce, bir Mann, bir Steinbeck, bir Hemingway  gelmiyor.

 

Roman konusu açılınca hep klasikleri hatırlıyoruz.

 

 

 

 

 

 

 

 NOVELIST WORLD

 

Novelists, neither express  reality nor fantasy

 

novel ,alone to be written with powerful imagination and great thought

 

what a pity that nowadays  good novels are not being written.

 

the novel era has now reached its end

 

novel artistry has come to an end  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no one is researching the reasons for this

 

 

Dünyaya, örneğin bir Shakespeare, bir Tolstoy, bir Dostoyevski, bir Camus,  bir Sartre,  bir Faulkner,  bir Kafka, bir Çehov, bir Woolf,  bir Hogo, bir Istrati, bir Hamsun, bir Constant, bir Balzac, bir Goethe, Bir Verne, bir Joyce, bir Mann, bir Steinbeck, bir Hemingway  gelmiyor

examples of the world one blah blah blah are not coming
we always remember the classics when opening the novel subject
my try .dont know what the flip is going on with the computer though
opps missed a bit
same as in music and play


Edited (12/8/2009) by deli [i have nooooooooo idea whats happened to the page:)]



Thread: Turkish-English

1947.       deli
5904 posts
 07 Dec 2009 Mon 10:50 am

 

Quoting Cutie89

askim sen Antalya ye geldiginde josh ile birlikite parayi hesabina yatirsan olurmu Boyle daha kolay olacagini dusunuyorum nasil olur mu?                   



Thanks 

 

 something like

my darling when you come to Antalya is it ok if you pay the money bills? together with josh, I think It will be easier this way , is this ok?

 

 

my try but wait for clevers



Edited (12/7/2009) by deli



Thread: turk > english pleaseeeeeee...

1948.       deli
5904 posts
 03 Dec 2009 Thu 04:43 pm

 

Quoting laxativ3

Seni ne kadar çok özlüyorum,
öyle günler oluyor ki,
gözlerinin içine bakabilmek,
ve gülümsemenin sıcaklığını hissedebilmek için, herşeyi verirdim. 
sanki sonsuza dek sürecekmiş gibi...
ama biliyorum bir güb bitecek, BİR GÜN.  
biz, birbirimize öylesine bağlıyız ...
O gün gelip de,
yeniden birlikte olduğumuzda
biliyorum ki, aramızdaki bu zaman ve uzaklık
sanki hiç olmamış gibi olacak
O zamana dek,
sen aklımda
ve de kalbimdesin,
ve her geçen günle beraber seni
daha çok seviyorum

 

 How I miss you so much , and on days like that, I would give anything to feel the warmth of your smile and to be able to look into your eyes

Its as if it will continue forever

but I know it will end one day,  ONE DAY

We will be so very devoted to each other

and when that day arrives

when we will be togther again

I know that this time the distance between us

will be as if it never happened

up until that time know that you are on my mind and also in my heart

and with every passing day with you I will love you even more

 

 

my try but wait for clevers



Edited (12/3/2009) by deli



Thread: Lutfen turkish to english ......

1949.       deli
5904 posts
 25 Nov 2009 Wed 10:02 pm

{#emotions_dlg.rolleyes} kusura bakma



Thread: Lutfen turkish to english ......

1950.       deli
5904 posts
 25 Nov 2009 Wed 08:08 pm

 

Quoting Blue Butterfly

sizede iyi günler görüşmek imitiyle

 

 

 

 

 

 

Cok tessekur ederim x x

 

 good afternoon to you too, see you hopefully

 

my try



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 [195] 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked