Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by derya

(1360 Messages in 136 pages - View all)
1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...  >>


Thread: eng-tr

31.       derya
1360 posts
 25 Mar 2007 Sun 01:16 pm




Sana o kadar hayranim.O kadar guclusun,senden duydugumda ben de kendimi guclu hissediyorum.



Thread: T to E pls..

32.       derya
1360 posts
 23 Mar 2007 Fri 01:14 pm




When one doesnt know what to say keep talking,when he has nothing to say stay quiet.



Thread: eng-tr

33.       derya
1360 posts
 19 Mar 2007 Mon 09:06 pm




Işe giden trende oturuyorum.Pencereden bakarken sana yaşadığım yeri göstereceğim anı düşÃ¼nüp duruyorum.



Thread: NEED Sebnem Ferah "Değirmenler" translation

34.       derya
1360 posts
 19 Mar 2007 Mon 11:22 am

Mills

Time is falling out of my hands on the flour
After that on the wooden roof
Hours are always passing without permission for one`after`
Fotographs made from yellowish sunlessnes,feelings change
Friends spread all around,everybody on its own road

And me and you ,knowing that we are one lost warrior against the mills
will flow like the streams flow to the seas,maybe its better like this.

`Dont let fly away` slips from my dictionary,a bird that will never come back
Unlived fragments,just one dream





Thread: Present perfect..........

35.       derya
1360 posts
 15 Mar 2007 Thu 02:42 pm


Ingiltere`ye hiç gittin mi?
Anahtarlarımı kaybetmişim.
Son zamanda neler yapıyorsun?
Eylülden beri burada çalışıyorum.


As you see there are different ways to express the present perfect in Turkish but no main rule about this.



Thread: i need to explain to my fiancee

36.       derya
1360 posts
 15 Mar 2007 Thu 02:38 pm

doktor hamile olduğumu doğruladı ama herhalde bir sorun var çünkü midem çok kötü ağrıyor.pazatesi hastaneye gıdıp skaner yaptırmam lazım bu şekilde bebeğin iyi olup olmadığını söyleyecekler.o yüzden herşey tamam olmadan hiçkimseye söylemeni istemiyorum



Thread: t2e_plz

37.       derya
1360 posts
 14 Mar 2007 Wed 11:30 pm

you are sweet



Thread: really short one eng-turkish

38.       derya
1360 posts
 14 Mar 2007 Wed 05:44 pm

Yes ,you can use it for See you later but you can use it for talk to you later too.But if you want to be precise you can say Sonra konuşuruz too.



Thread: really short one eng-turkish

39.       derya
1360 posts
 14 Mar 2007 Wed 05:39 pm

Sonra görüşÃ¼rüz!
I said it already actually



Thread: really short one eng-turkish

40.       derya
1360 posts
 14 Mar 2007 Wed 05:31 pm

Teşekkür ederim!
GörüşÃ¼rüz!





(1360 Messages in 136 pages - View all)
1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented