Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gokuyum

(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 [103] 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ...  >>


Thread: A Turkish husband

1021.       gokuyum
5050 posts
 30 Jul 2013 Tue 10:39 pm

Find a man from your country if you dont want to take a risk.

Kelowna liked this message


Thread: A Turkish husband

1022.       gokuyum
5050 posts
 30 Jul 2013 Tue 08:45 pm

 

Quoting Kelowna

 

Dear Gokuyum

why do you make these posts about you and feel the need to refute them with your own personal examples. There is more than one Turk on this website or are you using many names ...........????

 

You know I like the attention.Actually the reason is that I am just bored. I want to fight for you for fun



Thread: A Turkish husband

1023.       gokuyum
5050 posts
 30 Jul 2013 Tue 06:46 pm

Modest means modest

They are still modest even if they are smart.



Thread: some notes about - ip

1024.       gokuyum
5050 posts
 30 Jul 2013 Tue 06:41 pm

 

Quoting Kelowna


Banyo yapacağım ve saçlarımı yıkayacağım.

You can just say:

Banyo yapıp ve saçlarımı yıkayacağım.

 

Dont use "ve" after -ip suffix.

Kelowna liked this message


Thread: A Turkish husband

1025.       gokuyum
5050 posts
 30 Jul 2013 Tue 05:43 pm

I want a village girl to marry. I cant deal with city girls. Many of them are so stupid but they dont even know it. At least village girls are modest 



Thread: E to T Funny sayings

1026.       gokuyum
5050 posts
 30 Jul 2013 Tue 05:41 pm

Hurricanes create so much noise and lightning. That is why you cant find peace in them



Thread: tr to en please

1027.       gokuyum
5050 posts
 30 Jul 2013 Tue 12:57 pm

 

Quoting milva

thank you very much!

I have one more question; does this "iyiki varsın" always mean present tense(now)? how could I say this in past tense? somehow "vardın" doesn´t sound good in my ears

 

It is an idiom. Dont change it.



Thread: Send me something to correct or translate

1028.       gokuyum
5050 posts
 30 Jul 2013 Tue 12:55 pm

 

Quoting Cagdas

Ok so here is a sentence that is waiting for correcting : ´Burada yapılacak çok şey ler var´

 

 



Thread: A Few Sentences, Vol. II

1029.       gokuyum
5050 posts
 30 Jul 2013 Tue 03:46 am

 

Quoting TheNemanja

Inspector:Mr Russell was blackmailing you,wasn’t he,Miss Twian.What was your little secret?
Ursula:I... I...
Inspector:You spent some time in prison,didn’t you? For robbery,wasn’t it,Miss Twain?
Ursula:Yes,all right. I killed him. Fiona was right. He was a monster,I’m glad he’s dead.
Inspector:Ursula Twain,I’m arresting you for the murder of John Russell.Take here away,Constable.Take her away,Constable.And only her fingerprints were found on the gun.

Later

Constable:But how did you know that it wasn’t Miss May? It looked so clear...She had a motive.She threatened to kill him. And only her fingerprints were found on the gun.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Müffetiş: Russell bey size şantaj yapıyordu,değil mi,Twain hanım? Sizin küçük sırınız neydi?
Ursula:Ben... ben...
Müffetiş:Siz biraz zaman hapiste biraz zaman harcadınız,değil mi? Soygun için,değil mi,Twain hanım?
Ursula:Evet,tamam,ben öldürdüm.Fiona haklıymış.Canavardı,onun öldüğüne çok sevindim.
Müffetiş:Ursula Twain,sizi ,John Russell´i öldürdüğünüz için, tututkluyorum.Götürün onu,polis memuru.

Sonra

Polis memuru: Ama May hanımın suçu olmadığını nereden biliyordunuz? O kadar açık görünüyordu ki...Güdüsüydü. Bir nedeni vardı. Onu öldürmekle tehdit etti.Ve tabancada ki sadece onun parmak izini bulundu.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I´m sorry if it was too bad,my apology,but it was the hottest day in this year,and it´s 1:51 and it´s 33C. =)

 

Very good.

TheNemanja liked this message


Thread: A Turkish husband

1030.       gokuyum
5050 posts
 30 Jul 2013 Tue 02:47 am

I like disgusting relationships. So much fun



(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 [103] 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented