Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gokuyum

(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 [110] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ...  >>


Thread: Ramadan Foods and Drinks

1091.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 06:53 pm

 

Quoting Kelowna

 

 

don´t you have a mother?

 

My mother is so bored of me. I dont think she would do a desert for me



Thread: Ramadan Foods and Drinks

1092.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 06:44 pm

Would you do it for me? I am hopeless.

gamzicc liked this message


Thread: English to Turkish

1093.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 06:34 pm

 

Quoting beautifullies28

Looking to get these quotes translated.....

 


"The minute I heard my first love story,
I started looking for you, not knowing
how blind that was.
Lovers don´t finally meet somewhere.
They´re in each other all along.”

İlk aşk hikayemi duyduğum zaman seni bu yaptığımın ne kadar körce olduğunu bilmeden aramaya başladım. Aşıklar sonunda bir yerlerde buluşmazlar. Onlar herzaman birbirlerinin içindedir.

 

“When I am with you, we stay up all night.
When you´re not here, I can´t go to sleep.
Praise God for those two insomnias!
And the difference between them."

Seninle birlikteyken tüm gece ayaktayız.

Sen yokken uyuyamıyorum.

Bu iki uykusuzluk için de Allah´a şükürler olsun.

Ve onların arasındaki fark için de.

 

“silence is the language of god,
all else is poor translation.”

Sessizlik Allah´ın  dilidir.

Gerei kalan herşey sadece kötü bir çeviridir.

 

“Words are a pretext. It is the inner bond that draws one person to another, not words.”

Sözcükler sadece bahanedir. Bir insanı diğerine çeken sözcükler değil aralarındaki içsel bağdır.

“If you are irritated by every rub, how will your mirror be polished?”

Eğer her sürtünmeden iğreniyorsan, aynanı nasıl parlatacaksın? I liked this one

 

 

Also (no translation needed for this next sentence. ) if anyone has time I am having trouble keeping focus on my own, someone to teach me Turkish more one on one would be super awesome. One on one is too risky That and I am a little ashamed of previous posts of mine that I had forgotten about and would prefer to know this stuff myself.

teşekkür ederim

 

 

 

 



Edited (7/25/2013) by gokuyum



Thread: Ramadan Foods and Drinks

1094.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 06:25 pm

 

Quoting Umut_Umut

In Mersin Kerebiç is very famous in Ramazan. 

 

kerebiç

 

 

 

How does it taste?



Thread: Problem with Hotel. Help with translation

1095.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 02:42 pm

I hate how some people charge extra money for everything from tourists. They take advantage of tourists absent knowledge about prices in Turrkey. They charge them 2 times to 10 times higher prices than the normal price. These kind of pepople have no shame. You cant deal with them with sweet words I dont say that hotel is the same. But mentioning legal sanctions can make them take you serious.



Thread: Problem with Hotel. Help with translation

1096.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 02:31 pm

 

Quoting Abla

Sorry to interfere but as a former communication teacher I always recommend positive approach. Simply because it gives better results. Even if the issue is annoying. Even if you think the receiver has done the mistake in purpose I would give the impression that it must have been a regrettable lapse and that I am sure they would be most willing to correct it as soon as possible because from what you have seen they always work in a very responsible way and blaablaaabblaaa...

 

They know you are not going to just forget it. They know there will be consequences. You don´t have to tell them that. If there is no result then you can start giving due dates and threatening with legal actions.

 

And of course it is up to you. Just my thoughts.

You could deal with me that way. Because I have shame. But some people doesnt even have a piece of it. It is best to be formal and strict.

 



Edited (7/25/2013) by gokuyum

Abla liked this message


Thread: English broadcast channels in Turkey?

1097.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 11:25 am

 

Quoting Scott88

What are the Turkish TV channels that broadcast in English?

Thx! 

 

I dont think we have one.

Scott88 liked this message


Thread: English to Turkish please

1098.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 11:24 am

 

Quoting impulse

 

 

 

 

But maybe it is not a good but a cat or a dog? So you can use "ona iyi bakacağını biliyorum" etc...  It is not limited to one kind of translation from my point of view

 

 

 

That makes sense if it is not an object.

 

 

 



Thread: I want to learn swimming

1099.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 11:20 am

 

Quoting ikicihan

why dont you try the nearest dam, sweet water and might be cleaner than the beaches and pools. in my city many people go to dams to swim. but be careful, dangerous! Use a long tie tied to your waist so that in an emergency your friends pull you out of the water! They cant act like safeguards cus they may drown too.

 

Dam is far away and it is dangerous. I dont want to swim with chains. They already chain me every day and I am sick of it



Thread: 3000. Post

1100.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2013 Thu 11:17 am

 

Quoting elenagabriela

 

 

I didnt know you love me that much

 

elenagabriela liked this message


(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 [110] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked