Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by gokuyum

(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 [129] 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ...  >>


Thread: Srebrenitsa - Haluk Levent

1281.       gokuyum
5050 posts
 13 Jul 2013 Sat 12:08 am

 

Quoting TheNemanja

I´m ashamed that I´m Serb because because of that...

 

You are not responsible for that because you are a Serb. Everyone is responsible only for their own actions.

kosara, slavica, Turkish2412, Alizeh, MilosBL990 and 3 others liked this message


Thread: Depression Poems :)

1282.       gokuyum
5050 posts
 12 Jul 2013 Fri 10:39 pm

 

Quoting elenagabriela

 

gel, benimle iç, Yabancı

gel, pişmanlık şarabını iç

alma beni, hala, Yabancı

 lanetlenmemi unutmak istemiyorum

buraya niye gelmiştin, Yabancı

cennetten o kadar uzak düşürsün, niye

acı çekmek istediğimi görmüyör müsün, Yabancı

veren canını yakmasından her şeyini al

 

 

 

hatalarım varsa çok özür dilerim.....

 

 

 

Nice try. I will correct your mistakes later. Maybe others would like to translate it too.

hazzel liked this message


Thread: The RSH (RŞ) sound

1283.       gokuyum
5050 posts
 12 Jul 2013 Fri 02:20 pm

 

Quoting denizli

Can you hear ıt ın others? Here ıs an excellent lınk on the topıc: http://merhabaforums.com/turkish-language-f29/pronouncing-final-t11431.html            . In thıs lınk a begınner ınsısts they are hearıng ıt and the Turkısh speaker ınsısts they do not use ıt. It ıs a faınt or soft ş. So I may not be accurate to ın descrıbıng ıt as ´rş´. But somethıng ıs there, somethıng ıs after the ´r´. Because some speakers do thıs and some speakers just don´t add anythıng after the ´r´.

Maybe r has a different sound concept in your language. It is possible.

 



Thread: All TIME ACTIVE USERS

1284.       gokuyum
5050 posts
 12 Jul 2013 Fri 11:54 am

 

Quoting elenagabriela

you are in our hearts.....

Thank you. You are so kind

 



Thread: Help needed for Translation to Turkish

1285.       gokuyum
5050 posts
 12 Jul 2013 Fri 11:52 am

I guess I have an explanation:

 

onların ev-i : their home

 

This -i is possesive suffix for third person singular (o).

But as you can see we can use it for third person plural (onlar) too

 

So I think maybe we should think that -lar is plural suffix and -ı is possive suffix (for third person singular) when we use "ları" for more than one possession. That way maybe we can explain why we dont say "larlari".

 

Note: I am not sure



Edited (7/12/2013) by gokuyum
Edited (7/12/2013) by gokuyum



Thread: Ignoring users

1286.       gokuyum
5050 posts
 12 Jul 2013 Fri 09:52 am



Thread: Nihility

1287.       gokuyum
5050 posts
 12 Jul 2013 Fri 09:28 am

A nice verse from Necip Fazıl Kısakürek about nihility from his poem Çile. 
I like it a lot.

Ateşten zehrini tattım bu okun,
Bir anda kül etti can elmasımı.
Sanki burnum, değdi burnuna "yok"un,
Kustum öz ağzımdan kafatasımı.

I tasted fiery poison of this arrow
In a blink it turned my jewel of heart into ash.
As if my nose had touched the nose of nihility
I threw up my skull from my own mouth.


Edited (7/12/2013) by gokuyum
Edited (7/12/2013) by gokuyum
Edited (2/10/2014) by gokuyum



Thread: Help needed for Translation to Turkish

1288.       gokuyum
5050 posts
 12 Jul 2013 Fri 09:08 am

 

Quoting denizli

I read about a 4th possıbılıty:ev-(ler)-leri-nde - in their housesBecause you can´t write lerleri. Is this true?

 

Yes you cant write "lerleri"



Thread: A Few Sentences, Vol. II

1289.       gokuyum
5050 posts
 12 Jul 2013 Fri 08:53 am

 

Quoting TheNemanja

 

 

 

I know,but there is again new and new and new and new mistakes,than when I learn from them,I again start learn something new,than I forget what I have learnt..ohhhhhhh i´ll die before I learn Turkish....

I recommend you yoga 

 



Edited (7/12/2013) by gokuyum

TheNemanja liked this message


Thread: Ignoring users

1290.       gokuyum
5050 posts
 12 Jul 2013 Fri 08:50 am

 

Quoting AlphaF

 

 

Fair enough; ask to be an exception.

You can remain in her heart for ever.

 

Her?



(5050 Messages in 505 pages - View all)
<<  ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 [129] 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented