Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by mylo

(856 Messages in 86 pages - View all)
<<  ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [51] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ...  >>


Thread: tr-eng, pls....

501.       mylo
856 posts
 19 Oct 2007 Fri 08:11 pm

Quoting hipnotic:

olsun herşey


a little difficult without context but could be
'Thats ok everything'



Thread: One sentence to turkish, please, thanks.

502.       mylo
856 posts
 19 Oct 2007 Fri 08:07 pm

Quoting jaga:

I'm sorry but I don't have msn in my computer, now. send me sms.


afedersin ama bilgisayarim'da MSN yok simdi sms gonder bana.



Thread: eng to turk lutfen =)

503.       mylo
856 posts
 19 Oct 2007 Fri 05:37 pm

Quoting rachy_baby07:

well I am not like other english women, mahmut, I thought you would know that by now. my working visa is a problem for turkey as they will not give me one unless i can prove I have a job before going there, which I havent so I am not sure what I will do for work now. i am not still not clear on if you have a holiday from the army in the summer? I do not understand? it has been nearly two months now since I saw you last. Perhaps next year when national service is finished I come to Ankara?

translation very much appricated
cok tesskeur ederim xx


Iyi,ben diger ingiliz kadinlari gibi degilim mahmut,Simdiye kadar hepsini bildigini dusunmustun.Benim calisma vizem Turkiye icin suan problemli onlar bana vize vermek istemiyorlar,Turkiye'ye gitmeden once is buldugumu ispat etmem gerek,vizem olmadigi icin is icin orda ne yapacagimi bilmiyorum.Senin ordu'da tatilin olacaksa belli degildir.Ben anlamiyorum?Son gorusmemizden bu yana hemen hemen iki ay gecti.Belki gelecek sene senin askerligin bittigi zaman Ankara'ya gelirim.



Thread: Urgent E_T please

504.       mylo
856 posts
 19 Oct 2007 Fri 05:27 pm

Quoting missalkemisten:

Once again you dont turn up om MSN as planned. No message, no phone call to tell me you cant come. Do you realise that it takes over an hour for me to travel home from work.Why do you think that your time is more important than my time? I could have done something else instead. You say I love you, I miss you, I am sorry but your actions show me something else.The words seem so empty.

A car accident AGAIN? why didnt anyone call me as we talked about last time you had a car accident? Osman?
It is becomeing really clear were your priorities lye!
I want an considerate ADULT relationship.

yine planladigimiz gibi MSN'de sen yoktun.Sen gelmeyecegin icin senden hic mesaj,hic cagri yoktu.Is yerim den evim'e kadar 1 saat suruyor.senin zamanin benimkin den daha onemli olarak niye dusunuyorsun?yerine baska bir yapabilirdim.seni seviyorum,seni ozluyorum diyorsun ama uzgunum bana hariketlerin'den sevmedigini gosteriyorsun,sozlerin bana bos geliyor artik.
YINE araba kazasi mi vardi?Seninle en son konustugumuz'da araba kazan vardi beni niye hic kimse aramadi ozaman?Osman?
Hayatindaki onceliklerini goruyoruz.
Ben yetiskin dusunceli bir iliski istiyorum.
ben mutsuzum bu hafta sonu MSN'de konusmayi istemiyorum.




I am sad! I dont feel like talking on MSN this weekend





Thread: turk to eng lutfen =)

505.       mylo
856 posts
 19 Oct 2007 Fri 05:08 pm

Quoting rachy_baby07:

evet bende biliyorum yazın görüşemeyecegiz aileme söyledim tabiki seni ailemden yana problem yok ta ben askerdeyken sen beni bekleyecekmisin ben en çok bunu merak ediyorum bunu söylüyorum cün acıkcası ingiliz kızlarına güvenmiyorum çünkü ben marmariste çok gördüm hepsi de hergün farklı kişiyle ilişkiye giriyor belki sende bunun farkın dasın ama içim de ki hisler senin ordaki kızlardan farkın

oldugunu söylüyor bunun için seni seviyorum

can any one help plz??
cok tesskeur ederim x



Yes I know too,we won't see each other in summer I told my family,my family doesn't mind us being together,I really wondered,when I was doing my national service if you would wait for me?I'm saying this because quite frankly I don't trust English women,they are having relationships with different men everyday i saw this in Marmaris,maybe you've noticed this too,but my heart is saying that you are different from these girls,and because of this I love you.



Thread: :):) how is that mix

506.       mylo
856 posts
 19 Oct 2007 Fri 01:25 pm

Seviyorum your eyes,Cunku onlar very nice.Bir kerecik look at me,Ondan sonra don't for get me.Kalbim tik tak for you?Cunku I LOVE YOU:=))

Gozlerine seviyorum,cunku guzeller.Bana bir kerecik bak,ondan sonra beni unutma.senin icin kalbim tik tak carpiyor,cunku seni seviyorum.



Thread: Turkish----- English

507.       mylo
856 posts
 19 Oct 2007 Fri 01:20 pm

Aleykumselam, sevgilim good seni
herzamakinden,çok seviyorum türkçeyi
ögreniyon askim.

'Muslim greeting',my darling I love you all the time you will learn Turkish my love.



Thread: T 2 E PLZ

508.       mylo
856 posts
 19 Oct 2007 Fri 02:00 am

Quoting smudge1098:

sen bir meleksin ! beni gerçekten seven bir sen varsin!


You are an Angel,Honestly,the one who loves me is you.



Thread: eng to turk

509.       mylo
856 posts
 19 Oct 2007 Fri 01:57 am

Quoting helen~~~~:

my love how are you feeling? I hope your cold is better, i wish i was there to look after you.
My fathers operation went ok and i have seen him. i said hello to him for you.
i have paid for the flight tickets and sent e.mail to hakan.
talk soon


Askim,nasil hissediyorsun?Umarin gribin geciyor,keske orada olsaydim sana bakardim.Babamin ameliyeti iyi gecti,ve onu gordum,senden selam soyledim.Ucak biletleri icin odedim,ve hakan'a email gonderdim.



Thread: could you please translate this turkish to english for me?

510.       mylo
856 posts
 18 Oct 2007 Thu 08:06 pm

Quoting justinetime:

hehehe... i understand the other parts... but not entirely... what does it all mean?

hayatımın en güzel kızına tüm yüreğimle SENİ SEVİYORUM.

"kızına tüm yüreğimle" this particularly... i tried using dictionaries but it won't translate... thanks for those who will help me out... hehe



The most beautiful girl in my life,i love you with all my heart.



(856 Messages in 86 pages - View all)
<<  ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [51] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked