Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by mylo

(856 Messages in 86 pages - View all)
<<  ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [55] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ...  >>


Thread: tr-eng one line please

541.       mylo
856 posts
 06 Oct 2007 Sat 01:31 pm

Quoting ambertje:

Maybe this will help:

resimlere bakarken senin sacinin teli geldi cok dugulandim

Makes it more sense in this way?



my attempt;
'When I looked at the pictures,just one of your hairs came to me,i was overwhelmed'



Thread: turkcce = english lutfen

542.       mylo
856 posts
 30 Sep 2007 Sun 12:34 am

Quoting melnceyhun:

bana benden başka bir dost varsa bilmem lazım son doğum günümde kendim yeni bir ben aldım



If there is another close friend in your life i have to know,for my last birthday I bought a present for myself.



Thread: translation please t to e

543.       mylo
856 posts
 30 Sep 2007 Sun 12:30 am

Quoting bella2509:

are you going to your family on friday ? i wll not be able to msn only sms



Sen cuma gunu ailene gidecek misin?msn'de olmayacagim,surekli sms var.



Thread: sorry i have been to a party

544.       mylo
856 posts
 30 Sep 2007 Sun 12:28 am

Quoting bella2509:

ben yok yavas
hayat nasil gidiyorum

ne var ne yok



I'm not here,it's a slow life,how am i going?What's up?



Thread: translate my new sms , please , help !

545.       mylo
856 posts
 27 Sep 2007 Thu 11:04 pm

Quoting jaga:

aşkim iyi akşamlar. çok güzel türkçe yaziyorsun ve bana gönderdiğin fotoğraf çok güzeldin.Bir açık fotoğrafını boydan gönderir misin.



good evening my love.You write very good Turkish and in the picture you sent me you are very beautiful.Could you send me a photograph of your entire body?



Thread: Please let me answer for sms - translate,please !

546.       mylo
856 posts
 26 Sep 2007 Wed 09:32 pm

Quoting jaga:

I'm worry about your illness. Is this something serious? What illness is it?
Can I help you somehow?



hastalik durumuna uzuluyorum,ciddi mi?ne hastiligin var?Sana yardim edebilir miyim?



Thread: Türkçe to English please!

547.       mylo
856 posts
 13 Sep 2007 Thu 02:24 am

Quoting Allıe9:

sen isatanbula geldinde para konusunda sana yardım edebilirim
cok fazla değil
çünkü burası türkiye



When you come to Istanbul money wont be a problem,i can help you,
its not alot,this is Turkey.



Thread: Turkish to English

548.       mylo
856 posts
 13 Sep 2007 Thu 01:13 am

Quoting gisa1009:

selamun aleykum
naılsın
insallah iyisindir
beni soracak olursan elhamdulillah iyiyim

cocuklugumuzda yazdigimiz klasik mektup baslangiclari gibi yazdim galiba



forgot the last part

i'm writing like when we were children,these were classic letters it seems

not sure if this is right?



Thread: Turkish to English

549.       mylo
856 posts
 13 Sep 2007 Thu 01:09 am

Quoting gisa1009:

selamun aleykum
naılsın
insallah iyisindir
beni soracak olursan elhamdulillah iyiyim

cocuklugumuzda yazdigimiz klasik mektup baslangiclari gibi yazdim galiba



muslim greeting
how are you?
i hope to God you are well,
If you were to ask thanks to God i'm good.



Thread: E - T Translation please

550.       mylo
856 posts
 13 Sep 2007 Thu 01:06 am

Quoting dollı:

hi could someone translate this for me please

i know you dont want talk to me but i dont understand why you dont want talk to me?

you have changed, before all the time you call me but now you dont call me what has happened?

tell me truth what do you feel about me?

teşekkürler



sen benimle konusmak istemiyorsun biliyorum,ama neden konusmak istemiyorsun anlamiyorum,

sen degistin,oncedenki sen bana surekli ariyordun,ama artik aramiyorsun,ne var?

bana dogruyu soyle benim hakkinda ne dusunuyorsun?



(856 Messages in 86 pages - View all)
<<  ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [55] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked