Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nur1

(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [24] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ...  >>


Thread: T-E please

231.       nur1
427 posts
 17 Feb 2007 Sat 01:09 pm

Quoting jellybabe:

hep yüzün gülsün istemiyorum


Thank you


i dont want you smile (be happy) always



Thread: translation lutfen

232.       nur1
427 posts
 17 Feb 2007 Sat 12:37 am

Quoting melnceyhun:

can someone tell me what this means in english

bebesim

sagol


it means my baby like child speaking
bebişim



Thread: englidh to turkish please

233.       nur1
427 posts
 17 Feb 2007 Sat 12:31 am

Quoting joanna06:

ı love u, even though things are not always perfect betwen us ??

thaks in advance


aramiz herzaman mukemmel olmadigi halde yine de seni seviyorum



Thread: Translation if possible

234.       nur1
427 posts
 17 Feb 2007 Sat 12:24 am

Quoting kate4358:

Hi darling, thanks for phoning earlier, you sounded very upset and depressed.... just a few more weeks and i will be back with you. Hopefully we can spend a lot of time together and look at restuarants. At least if you get some work you will feel better. Im sorry for no messages today, but my work has been really busy as the girls are taking their holidays now until March. Please take care of yourself or you will be ill again.


selam sevgilim,
biraz once aradigin icin tesekkur ederim, sesin cok uzgun ve depresif geliyordu... sadece birkac hafta daha ve sonra tekrar seninleyim. umarim birlikte bol zaman gecirir ve restorantlara bakariz. en azindan bir isin oldugunda kendini daha iyi hissedersin. bugun mesaj atamadigim icin uzgunum, ama kizlar tatile ciktigindan is yerinde cok yogunum bu marta kadar devam edicek. lutfen kendine dikkat et yoksa yine hastalanicaksin.



Thread: neslihan - hic sevmedim

235.       nur1
427 posts
 16 Feb 2007 Fri 12:47 am

Quoting ekd:

sağol, that first verse is very fitting for how i feel at the moment (been home 1 week). now i know why i keep wanting to listen to that song!!! must;ve sub-conciously known!!


no problem, but i didnt translate the poem part it means pretty much the same
my favorite song best ever is from RAFET EL ROMAN its quite old but i just cant forget this song its great i am going to translate it sometime!

SENI SEVIYORUM

Sen bilemezsin ne çektiriyor,
Yokluğun bana Sevgilim
Bitmez sorular, Uzar geceler,
O düşÃ¼nceler, üzüntüler.

Sen gençliğimin büyük parçası
Sen gençliğimin anlamı.
Biz neler neler yaşadık beraber,
Kalın bir roman kitap gibi.

Sen gittiğin an, çaresiz kalır,
Aklim karışır rahat edemem.
Moralim bozulur, canim sıkılır,
Sen bilemezsin daha neler.

Bak ne diyorum, gizlemiyorum,
Sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an içimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum seviyorum.
Sensiz yasayamam, sensiz hiç olamam,
Sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an içimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum seviyorum.

Ve o an gelirde,
iste o an, ben yasayamam...

Hangi yönünü çok seviyorum,
Biliyor musun sevgilim.
Biraz içince, başın dönünce,
Anlatınca bana o halini.
Sonra dalınca, derin bakışınca,
Gözlerindeki o sevinç.
Bana sarılınca, sonra sorunca,
Ne kadar seni sevdiğimi?

Sen gittiğin an, biter cesaretim,
Uzar hedeflerim, hayallerim
Bitmez sorular dinmez kederim,
O düşÃ¼nceler üzüntüler.

Bak ne diyorum, gizlemiyorum,
Sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an içimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum seviyorum.
Sensiz yasayamam, sensiz hiç olamam,
Sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an içimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum seviyorum.

Ve o an gelirde,
İşte o an, ben yaşayamam



Thread: neslihan - hic sevmedim

236.       nur1
427 posts
 16 Feb 2007 Fri 12:26 am

Quoting ekd:

i really like this song, does any one know the english translation?

here are the lyrics in turkish:

Hiç sevmedim kimseyi senin kadar
Yüregim yanmadi hiç bu kadar
Çok yanlizim seninle bir yarim
Yok söylemeden olmaz
Ben sana asigim ahhh ah ben sana asigim

i have never loved someone as much as i loved you
my heart hasnt burnt this much
i am so alone my the other half is with you
cant be without telling it
i am in love with you ohh oh i am in love with you

Eger elindeyse ne olur çal kapimi
Eger yüregindeysem ne olur sil göz yasimi

if you can please knock my door
if i am in your heart please wipe my tears

Sen bilmezsin alirim haberini
Yollara küsmüssün hissettin mi gittigimi
Ahhh hissettin mi gittigimi..
Buralar cehennem oldu inan bana
Yanip kavrulsamda seninle güzel ankara
Ahhhh seninle güzel ankara
Günesimiz bu ask yakar yüregimizi
Her dolmus gözlerimizle göremeyiz hiçbirseyi

you wouldnt know i always hear about you
you are upset to the roads did you feel i have gone
ohh did you feel i have gone...
here is hell for me believe me
even i turn to a burnt ankara is beautiful with you
this love is our sun burns our hearts
with full of tears we cant see anything

Eger elindeyse ne olur çal kapimi
Eger yüregindeysem ne olur sil gözyasimi..

if you can please knock my door
if i am in your heart please wipe my tears





Siir:

Benim kara haberim senindir
Eger Leylan ölmüs derseler gelme sakin Istanbul'a
Bulamazsin ki beni buralarda
Bir bulut olup git Ankara'ya
Yag istedigin kadar topragima
Ben bizim bahçede olacagim
Tam siyah kordonlu saatin yaninda
O zaman bensiz dünyaya istedigin kadar bagirabilirsin
Sensiz bu dünyayi sevmiyorum sevmiyorum sevmiyorum diye
Ama simdi ne olursun gel
Leylan hayatta ve Istanbul'da
Nefes almakta zor gelecek mi bir gün bana?
Tek hayalim hissettigim son nefesleri seninle alip vermek
Hissettigim son nefesleri seninle alip vermek nefeslerimi seninle alip vermek
Ahhhhhh ben sana asigim...



Thread: happy valentine's day!

237.       nur1
427 posts
 14 Feb 2007 Wed 01:24 am

happy valentine's to everyone hope everyone has a nice day with their loved ones!



Thread: Turkey----a beautiful country!

238.       nur1
427 posts
 14 Feb 2007 Wed 01:20 am

hi, welcome to turkishclass



Thread: Special things for her :-) TR-->ENG & ENG -->TR

239.       nur1
427 posts
 14 Feb 2007 Wed 01:13 am

Quoting hexagon00:

Bİr erkek hayatı boyunca erkektir,ama bir kadın karın olana kadar seksidir.

Sigorta evlilik gibidir,sürekli birşeyler ödersin ama geriye birşeyler alamazsın.

I'm jealous of everyone not married with you.

Why is it that Elvis is dead but I'm in hell?


Thanx to AL BUNDY


a man is a man all of his life but a woman is sexy till you get married to her.

insurance is like marrige; you keep paying but getting nothing back.
seninle evli olmayan herkesi kiskaniyorum.
o neden ki elvis öldü ben cehennemdeyim?



Thread: last one please

240.       nur1
427 posts
 14 Feb 2007 Wed 01:10 am

Quoting kate4358:

Kaedesimin mevlüdü serifi bu ayin 23 de cuma günü. Onun için evde temizlik ve hazirliklar var askim.


my sister's praying day is on friday 23th of this month so there is preparation and cleaning at home my love.



(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [24] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked