Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nur1

(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [23] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ...  >>


Thread: english to turkish plz

221.       nur1
427 posts
 13 Mar 2007 Tue 06:55 pm

Quoting sam1:

hi nurgul,i just got a temperature and headache and feel bit tired and aleyna does not sleep much through day today she slept 30 mins,she doesnt even sleep through the night she wakes for bottle.have you got job with mevlude?say hi to eveyone.hows mam and dad did they have good night at there friends?


selam nurgul, sadece biraz atesim ve basagrim var ve biraz yorgun hissediyorum aleyna gun icinde fazla uyumuyor bugun 30 dk uyudu, geceleri bile uyumuyor, biberon icin uyaniyor, mevlude ile isin var mi? herkese selam soyle. anne ve baba nasillar, arkadaslarinda iyi vakit gecirdiler mi?



Thread: Yunuslari sevmeyen var mi ? (who doesn't love dolphins?)

222.       nur1
427 posts
 09 Mar 2007 Fri 10:16 pm

643372. james 33 uk
643373. nurcan 27 turkey

its absolutly disgusting and selLfish!



Thread: please, translation

223.       nur1
427 posts
 09 Mar 2007 Fri 12:08 am

Quoting ayseee:

1. belki sonra
2. sevindim cok mutlu oldum
3. salikli olmasini duva ediyorum allaha

thankssss


1. maybe later
2. i am so glad
3. i am prying to god for to be healthy

ps:i think 3. one should be "saglikli" means healthy if its "salikli" i have no idea it doesnt mean anything



Thread: 2 translations plz

224.       nur1
427 posts
 01 Mar 2007 Thu 12:46 am

Quoting kate4358:

Hayat bence seninle yasamak. Sevgine doyasiya tatmak doyamamak. Hayat sensiz issiz karanlik geceye benzer nazli çiceyim, tatli meleyimsin.


2 Ansizin karanlik çökerse odana. Basinda bilki odana aydinlatacak ben varim. Kanatlarim olmasada askim. Sana seven mangal gibi yüreyimü var. Sen rahat ol askim.



in opinion what life is living with you. tasting your love plenty but still not getting enough. life is like slint darkness night my coquettish flower you are my sweet angel.

2. if dakness come to your room suddenly you should know i am there to give you light.. even though i havent got wings i have got a heart like fire loving you.. be cool my love.



Thread: can someone translate this beautiful lyrics please!

225.       nur1
427 posts
 27 Feb 2007 Tue 01:39 am

Quoting Ayla:


its quite late to say thank you but i was in istanbul for last 4 days on visiting my uncle in hospital i didnt have any change to sign in to turkishclass..
thank you ayla for the translation of this beautiful lyrics!



Thread: can someone translate this beautiful lyrics please!

226.       nur1
427 posts
 19 Feb 2007 Mon 03:31 am

no one



Thread: can someone translate this beautiful lyrics please!

227.       nur1
427 posts
 19 Feb 2007 Mon 12:20 am

seni seviyorum

sen bilemezsin ne cektiriyor,
yoklugun bana sevgilim
bitmez sorular, uzar geceler,
o dusunceler, uzuntuler.

sen gencligimin buyuk parcasi
sen gencligimin anlami.
biz neler neler yasadik beraber,
kalin bir roman kitap gibi.

sen gittigin an, caresiz kalir,
aklim karisir rahat edemem.
moralim bozulur, canim sıkılır,
sen bilemezsin daha neler.

bak ne diyorum, gizlemiyorum,
sensiz yasamak zor geliyor bana.
her an icimdesin, her an kalbimdesin,
seni seviyorum seviyorum.
sensiz yasayamam, sensiz hic olamam,
sensiz yasamak zor geliyor bana.
her an icimdesin, her an kalbimdesin,
seni seviyorum seviyorum.

ve o an gelirde,
iste o an, ben yasayamam...

hangi yonunu cok seviyorum,
biliyor musun sevgilim.
biraz icince, basin donunce,
anlatinca bana o halini.
sonra dalinca, derin bakisinca,
gozlerindeki o sevinc.
bana sarilinca, sonra sorunca,
ne kadar seni sevdigimi?

sen gittigin an, biter cesaretim,
uzar hedeflerim, hayallerime
bitmez sorular dinmez kederim,
o dusunceler uzuntuler.

bak ne diyorum, gizlemiyorum,
sensiz yasamak zor geliyor bana.
her an icimdesin, her an kalbimdesin,
seni seviyorum seviyorum.
sensiz yasayamam, sensiz hic olamam,
sensiz yasamak zor geliyor bana.
her an icimdesin, her an kalbimdesin,
seni seviyorum seviyorum.

ve o an gelirde,
iste o an, ben yasayamam

rafet el roman



Thread: TRANSLATION PLEASE

228.       nur1
427 posts
 18 Feb 2007 Sun 02:37 am

Quoting tommysbar:

YOU ARE MESSING WITH MY HEAD AND I CANT HANDLE IT. I DONT KNOW WHY YOU TAKE SO MUCH SATISFACTION IN HURTING ME SO MUCH. IF YOU LOVE YOUR DAUGHTER PLEASE GO TO SEE A DOCTOR..BECAUSE YOUR BEHAVIOUR IS NOT NORMAL.


kafami bulandiriyosun ve artik bunu kadiramiyorum. benim canimi yakmaktan neden bu kadar zevk aldigini bilmiyorum. eger kizini seviyorsan lutfen git bir doktora gorun.. cunku davranislarin normal degil.



Thread: TRANSLATION LUTFEN

229.       nur1
427 posts
 18 Feb 2007 Sun 02:34 am

Quoting tommysbar:

whY CAN YOU NOT BE A MAN AND ACCEPT RESPONSIBILTY FOR YOUR OWN FOOLISH ACTIONS INSTEAD OF ALWAYS TRYING TO BLAME ME.


neden adam olup kendi aptalca davranislarinin sorumlulugunu kabullenmek yerine surekli beni sucluyorsun.



Thread: E-T please

230.       nur1
427 posts
 17 Feb 2007 Sat 02:07 pm

Quoting jellybabe:

I am only unhappy my love because i am not with you. I can't wait to come back to you.



Thanks


sadece seninle olmadigim icin uzgunum askim. sana donmek icin sabirsizlaniyorum



(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [23] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked