Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 [324] 325 326 327 328 329 330 331 332 333 ...  >>


Thread: turk = eng short short

3231.       sonunda
5004 posts
 19 Sep 2008 Fri 09:41 pm

You´re welcome.



Thread: turk = eng short short

3232.       sonunda
5004 posts
 19 Sep 2008 Fri 09:37 pm

It´s the meal that breaks the fast in the evening during Ramazan.

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Iftar



Thread: 3 short ones to English plsss

3233.       sonunda
5004 posts
 19 Sep 2008 Fri 09:10 pm

I have no idea-sorry!



Thread: please check on turk-eng sms please

3234.       sonunda
5004 posts
 19 Sep 2008 Fri 01:55 pm

 

Quoting tinababy

problem yok havuz calisma saati minimum yapacam okey. ne zaman Turkiye geleceksin bana haber ver okey. kib

There is no problem with the pool. I am working minimum hours(??). When you come to Turkey I have news ok. Take care

 

I have typed it as it was sent. If my translation is correct I want to replay....

 

Now I am in suspense - please what is the news? Why are you only working short hours?

 

Thanks in advance

The second part is-´When will you come to Turkey? Let me know ,ok?

 



Thread: turkish to english

3235.       sonunda
5004 posts
 18 Sep 2008 Thu 11:56 pm

 

Quoting elham

what these words mean, it is in my home work, i couldnt answer it because of it

 

çünkü bizim bodrumumuzda bir şarap mahzeni var.

 

thanks

 

 Because in our basement there is a wine cellar.



Thread: turkish to english, please - Thank You

3236.       sonunda
5004 posts
 18 Sep 2008 Thu 11:43 pm

 

Quoting smiley

I understand the gist of this, but I would like to know word for word, if someone could help me, please.  Thank you.

 

 

..... sana fazla zaman ayiramadim.

 

Aksam 9 da isim bitiyor yaninda kalacam bu gece

 My try

 I couldn´t separate from you for too long

This evening my work finishes at nine o´clock I will stay with you tonight.



Thread: Small Eng-Turk please!

3237.       sonunda
5004 posts
 18 Sep 2008 Thu 11:30 pm

 

Quoting MelekUK

Could anyone just help me please with this small translation? I´d really appreciate it! Thank you!

 

"Selam (name). Do you remember me? I was at the (name) hotel in August! I love your picture...I think you love cats? I have three!

I can´t come to Turkey until May next year...a long time. But we will be there again soon! Hope everything is ok!"

 

Teşekkürler arkadaşlarim! Thank you! {#lang_emotions_ty_ty}

 

My try 

Selam (name) beni hatıirlıyor musun? Ağustos´da (name) otelidaydım. Resimini seviyorum.

Bence kedilari seviyorsun. üç kedim var.

Turkiye´ye Mais´e kadar gelemem-uzun zaman-ama birazdan orda olacağız.

Umarım herşey iyi gidiyor.



Thread: e to t please - just a short one - please!!!

3238.       sonunda
5004 posts
 18 Sep 2008 Thu 11:06 pm

 

Quoting sevimli

I can´t wait to see you on Sunday. Two whole weeks together. I have missed you so much.

 

Thank you  {#lang_emotions_bigsmile}

 

 Pazar gunu seni görmek için sabırsızlanıyorum. Birlikte bütün iki hafta. Seni çok ama çok özledim.



Thread: 3 short ones to English plsss

3239.       sonunda
5004 posts
 18 Sep 2008 Thu 08:41 pm

 

Quoting ask80

-karıştırmayın
-ozaman şarkı söylemek lazım avaz avaz!
-pilenses bacaa

 

 I think the first one is ´don´t get involved´

the second-´in that case it´s necessary to sing a song-shout shout!´



Thread: eng - turk short sms please

3240.       sonunda
5004 posts
 18 Sep 2008 Thu 07:48 pm

I think it´s Marion you need!    {#lang_emotions_bigsmile}



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 [324] 325 326 327 328 329 330 331 332 333 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked