Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 340 341 342 343 344 345 346 347 348 [349] 350 351 352 353 354 355 356 357 358 ...  >>


Thread: Lütfen, tur > eng, short, thanks!!

3481.       sonunda
5004 posts
 25 Aug 2008 Mon 02:34 pm

 

Quoting sara-dk

Thanks in advance!!

 

askim biz neden hiÇ birsey paylasamiyoruz anlatamiyoruz.

Keske ayni lisan´i kullansaydik.

 

 Why can´t we share anything we can´t explain.



Thread: Lütfen, eng > tur, short, thanks!!

3482.       sonunda
5004 posts
 25 Aug 2008 Mon 02:13 pm

Sorry Nes!



Thread: Lütfen, eng > tur, short, thanks!!

3483.       sonunda
5004 posts
 25 Aug 2008 Mon 02:12 pm

 

Quoting sara-dk

Much appreciated!!

 

Askim, i know.. (Aşkım biliyorum?)

I wish the same as you.

That´s why i try to learn turkish, and you have to try to learn english, when your military service are finish..

Or are you getting tired of this relationship?

 

Aynı şey isterim.

O zaman Turkce öğrenmeyi calışıyorum,askelik bitince Ingilizce öğrenmeyi çalışmalısın.

 

(I wouldn´t ask the last bit if I were you)



Thread: Lütfen, tur > eng, short, thanks!!

3484.       sonunda
5004 posts
 25 Aug 2008 Mon 02:07 pm

 

Quoting sara-dk

Much appreciated!!

 

Askim askerlik bitince Istanbil´a gelcekmisin yanima.

Birlikte vakit geÇirecemiyiz.

 

My love,when my military service ends will you come to Istanbul ?(to my side).

Can we spend time together?



Thread: turkish to english please

3485.       sonunda
5004 posts
 24 Aug 2008 Sun 09:58 am

 

Quoting insallah

 my dear belive me i really love you , i am in the bar now i really want you beside me (bayramda kollarinda olacağim ) - dont fully understand this but bayram is like festival and olacagim means i will be

 

At Bayram I will be in your arms.



Thread: t to e please - short one

3486.       sonunda
5004 posts
 24 Aug 2008 Sun 12:15 am

Now you understand!



Thread: please very urgent

3487.       sonunda
5004 posts
 24 Aug 2008 Sun 12:03 am

 

Quoting jade_jade

senin arkadaşın olduğum için ben de çok memnunum. Haycanları çok seviyorsun aynı benim gibi.seni tanımak bir zevkti. Kendine iyi bak

 

 I´m very happy I am/was your friend too. You like excitment the same as me. It was a pleasure to know you.Take care.

 

(I think-haycanlari should be heyecanlari)

or it could be hayvanlari-you like animals the same as me.



Thread: t - e please :)

3488.       sonunda
5004 posts
 23 Aug 2008 Sat 11:36 pm

 

Quoting jufmiranda

böyle bir

şey olsa ben senin yanına gelirdim

Can anyone translate this for me please?

thanks

 

If he/it were something like this

I used to come to your side.



Thread: short turk- eng:)

3489.       sonunda
5004 posts
 23 Aug 2008 Sat 11:17 pm

 

Quoting Nisreen

ne ?

 

 Nan 1971 translated this this morning-then you translated it again. I think LIR was asking why yours was better or any different from nan´s.



Thread: European students likened to prostitutes

3490.       sonunda
5004 posts
 23 Aug 2008 Sat 07:32 pm

We received the best hospitality we have ever had in Turkey in Batman! We met a young couple on the bus from Tatvan to Batman and when they found out we hadn´t yet got a place to stay they took us to their parents´ home,fed us and then took us to their home to spend the night.

In the morning Cenk took us to the bus for Hasankeyf and paid the driver in advance.

It´s a modern upcoming place and I have fond memories of it!



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 340 341 342 343 344 345 346 347 348 [349] 350 351 352 353 354 355 356 357 358 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked