Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by stellaartios

(23 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3


Thread: eng to turk please

1.       stellaartios
23 posts
 10 Dec 2008 Wed 08:56 pm

thank you for your help



Thread: eng to turk please

2.       stellaartios
23 posts
 09 Dec 2008 Tue 07:28 pm

 ( please not the please dont tell anyone i am fluent in turkish is a wind up but still need it translated into turkce to wind my turk sister in law up ) please translate below for me

 

 

 

for you my darling i have arranged and updated my friends , also our picture is back on now as it should be , please dont tell anyone i am fluent in turkish



Thread: New Groups - Beginner 1

3.       stellaartios
23 posts
 13 Oct 2008 Mon 07:56 pm

How does this work ?  I would like to learn too , i know basic words but cant put a sentence together



Thread: eng to turk plz

4.       stellaartios
23 posts
 24 Feb 2008 Sun 06:07 pm

Some days you have the strength of a lion,

and days when your as weak as a lamb,

there are times when you think you can't do it,


and other times know that you can,

some problems become heavy burdens,

when you wonder what life is about,

and the hours pass by in one long sigh,
of frustration of anguish and doubt,

but ahead there could be calm water,

when reason takes hold of the fears,

so put a smile on your face for the future,

and dry all those unwanted tears,


from the dawn of a newly born baby,

to the twilight of tranquil old age,
we learn that life holds onto its secrets,

revealed only when time turns the page,

in this crazy old world which we live in,

with it's mixture of peace and it's strife,

what ever the hand fate has dealt you,

remember my friend this is life !!!



Thread: english to turkish, please. Thank you.

5.       stellaartios
23 posts
 13 Jan 2008 Sun 08:12 pm

Quoting smiley:

Did Mehmet cause all the debts or did you borrow the money for the market?

What did your lawyer say about your case? If the man who bought your market is unable to pay you, he should sell the market and pay you the money. When will the case settle?



MY ATTEMPT


bütün borçlari mehmet mi sebeb oldu yoksa sen parayi marketten mi borçlandin ?

avukatin bu dava için nediyor ? eger senin marketini satin alan adam seni ödeyemezse ozaman marketi satip sana parani ödesin. bu dava nezeman sonuçlanacak



Thread: e to t plz

6.       stellaartios
23 posts
 11 Sep 2007 Tue 12:33 am

Quoting sooz:

babe how do u spell your surname, because im looking at hotels this week and if i see one ill book it. im looking at the mehtap hotel, what do u think? hope your feeling better?




bebegim soyadin nasil yaziliyor cunku bu hafta hotellere bakiyorum ve bulursam rezervasyon yapacagim mehtap otelebakiyorum ne dersin?
umarim daha iyisindir



Thread: E->T

7.       stellaartios
23 posts
 11 Sep 2007 Tue 12:28 am

Quoting pasta:

i think you know,i am blind to everything else.
believe me i dont forget.



benim kor oldugumu zannediyorsun ama degilim inan bana unutmam



Thread: tr to eng

8.       stellaartios
23 posts
 11 Sep 2007 Tue 12:25 am

Quoting helen~~~~:

sana duygularimi sozlerle anlatamam
Benim icin sen yarsin baskasini taniman
SENI SEVIMEYE DEVAM




I can not explain my feelings to you with words

you are the only one for me and there is no other , i will continue to love you



Thread: t 2 e lutfen

9.       stellaartios
23 posts
 05 Sep 2007 Wed 12:40 pm

i would like to thank all of you for your help , much appreciated , thank you once again



Thread: t 2 e lutfen

10.       stellaartios
23 posts
 05 Sep 2007 Wed 02:08 am

a few lines plz , thank you so much to who helps x


DUNYAYA BIRDAHA GELSEM SEVGILIM ARAR BULURUM YINE SENI SEVERIM CENNETI DEGISMEM SACININ BIR TELINE OMRUMUM YETTIGI KADAR SENI SEVERIM

SENI TANIMADAN ONCE HAYATIMI HIC YASAMAMISIM

BANA HAYATI OGRETTIGIN ICIN SANA MINNETTARIM

VE SENI HERSEYDEN COK SEVIYORUM OLENE KADAR BILESIN

BUNU SANA BUTUN KALBIMLE SOYLUYORUM



Thread: turk to english please

11.       stellaartios
23 posts
 05 Sep 2007 Wed 01:51 am

thanks good friend , whats this one please ?
DUNYAYA BIRDAHA GELSEM SEVGILIM ARAR BULURUM YINE SENI SEVERIM CENNETI DEGISMEM SACININ BIR TELINE OMRUMUM YETTIGI KADAR SENI SEVERIM



Thread: turk to english please

12.       stellaartios
23 posts
 05 Sep 2007 Wed 01:47 am

My fiance said this to me , whats it in english please ? thanks in advance

SEN BENIM ICIN COK OZELSIN SENI HER ZAMAN SEVECEGIM OLENE KADAR



Thread: eng to turk plz

13.       stellaartios
23 posts
 02 Sep 2007 Sun 06:58 pm

kista ne yapiyorsun?



Thread: translation please

14.       stellaartios
23 posts
 30 Aug 2007 Thu 07:54 pm

I have read all the replies and now wonder who is actually going to translate it for her ?

I would love to help but as for me i am learning this beautiful language myself ( cough cough beginner )



Thread: T-E

15.       stellaartios
23 posts
 30 Aug 2007 Thu 07:43 pm

gel = come
git = go



Thread: please so important eng to turk

16.       stellaartios
23 posts
 30 Aug 2007 Thu 07:41 pm

Sorry to read what pain you went thru , i have a cypriot turk woman and is fantastic in every way possible , just hope this dont happen to me , good on you for getting thru and dont worry she will have her come uppance , i will show my fiance this and hope she can help as she speaks , writes 100% turk/kibris

Good luck in the future pal

Stella



Thread: turk 2 eng please , thanks

17.       stellaartios
23 posts
 18 Aug 2007 Sat 12:52 am

OUCH !



Thread: turk 2 eng please , thanks

18.       stellaartios
23 posts
 16 Aug 2007 Thu 12:35 pm

Yes it is a song , my fiance told me the words and asked me to translate it to engiliz , what song is it and by who'm please , great help by the way



Thread: turk 2 eng please , thanks

19.       stellaartios
23 posts
 15 Aug 2007 Wed 07:59 pm

Thank you so much , very helpful to me , much appreciated



Thread: turk 2 eng please , thanks

20.       stellaartios
23 posts
 15 Aug 2007 Wed 07:16 pm

Can some one translate this to english for me , many thanks

DUNYAYA BIR DAHA GELSEM SENI SEVERIM ARAR BULURUM YINE SENI SEVERIM CENNETI DEGISMEM SACININ BIR TELINE OMRUMUN YETTIGI KADAR SENI SEVERIM



Thread: I would really appreciate this translated into turkish please

21.       stellaartios
23 posts
 15 Aug 2007 Wed 02:30 pm

Just want to say that poem was amazing and heart welding , good luck to you as i feel the same with my cypriot turk woman , she is a babe



Thread: eng 2 turk please

22.       stellaartios
23 posts
 11 Aug 2007 Sat 03:16 pm

Thank you very much for that , very pleased and thanks again , very helpful mylo



Thread: eng 2 turk please

23.       stellaartios
23 posts
 11 Aug 2007 Sat 03:06 pm

Hi all 1st post and nice to meet you all , i need the following translated please to turkish.

Hello figen my darling , are you busy today at hairdressers ? hope you are ok and i look forward to seeing you tonight , i love you with all my heart x



(23 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented