General/Off-topic |
|
|
|
MY LYRICS - POEMS - PASSAGES
|
360. |
26 Jan 2009 Mon 05:55 pm |
exactly,but as I was burning the midnight oil couple of the last days I converted the meaning of this line....but preserved gistDid I?
in one of your poems I still remember -you wrote"the heart is a key for freedom....".Good to see you still on a poetry track....keep going just as you do...
thanx
it was "Hope is the key of the heart, opening the way to freedom"
|
|
361. |
27 Jan 2009 Tue 07:37 pm |
exactly,but as I was burning the midnight oil couple of the last days I converted the meaning of this line....but preserved gistDid I?
Kush-kush nice to read you again!
|
|
363. |
28 Jan 2009 Wed 01:38 am |
sana da kushum...
here is a video, which i hope will delight you
http://www.youtube.com/watch?v=Y37cWnjdhdM
|
|
364. |
28 Jan 2009 Wed 10:47 pm |
sana da kushum...
here is a video, which i hope will delight you
http://www.youtube.com/watch?v=Y37cWnjdhdM
Thank you)))I hope you will like my favourite H.Poświatowska poem
I am not alone
http://turdan.w.interia.pl/hp/eim13.html
|
|
365. |
29 Jan 2009 Thu 01:35 am |
KK if you like Poświatowska, here´s a great site with her all (?) poems translated into English
|
|
366. |
29 Jan 2009 Thu 02:12 am |
KK if you like Poświatowska, here´s a great site with her all (?) poems translated into English
Thank you very much for directing me there),good reading for late hours.
I was previously sending all to
http://daisy.htmlplanet.com/halina1.htm
with your help the wider opportunity to spread her writings is.Choć przyznam ,że osobiście wolę czytać Poświatowską w oryginale)Dziękuję raz jeszcze!Pozdrawiam!
|
|
367. |
29 Jan 2009 Thu 02:29 am |
Thank you very much for directing me there),good reading for late hours.
I was previously sending all to
http://daisy.htmlplanet.com/halina1.htm
with your help the wider opportunity to spread her writings is.Choć przyznam ,że osobiście wolę czytać Poświatowską w oryginale)Dziękuję raz jeszcze!Pozdrawiam!
Bir þey deðil Let me kow if you happen to find Wojaczek in English
|
|
368. |
29 Jan 2009 Thu 02:35 am |
Bir þey deðil Let me kow if you happen to find Wojaczek in English
not large selection of Rafał Wojaczek´s poems but always)))
http://interpoint.webpark.pl/
i guess you will DD laugh at prouncation pattern of his surname
I like Wojaczek too..naughty he was in his poems..hehe..enjoy
|
|
369. |
29 Jan 2009 Thu 02:38 am |
not large selection of Rafał Wojaczek´s poems but always)))
http://interpoint.webpark.pl/
i guess you will DD laugh at prouncation pattern of his surname
I like Wojaczek too..naughty he was in his poems..hehe..enjoy
Cheers hun, I´ve seen this one already, not many of his p[oems there unfortunately. I wanted to translate them on my own but I have no time at all
|
|
370. |
29 Jan 2009 Thu 02:47 am |
Cheers hun, I´ve seen this one already, not many of his p[oems there unfortunately. I wanted to translate them on my own but I have no time at all
you should try i think,that would be great!Btw,you can also deal with Andrzej Bursa)))not much about him in English as well.
I do not have time too for totally diferrent reasons then yours..in that case of two pressumed busy translators our great poets will have to wait...
|
|
|