Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / General/Off-topic

General/Off-topic

Add reply to this discussion
The over use of abbreviated English
(44 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 4 5
1.       sonunda
5004 posts
 23 Apr 2008 Wed 10:59 pm

I don't know if it affects anyone else but I'm going crazy reading posts with abbreviated English,for example 'u' for 'you' 'ur' for 'your' or even worse 'you're'! This is 'text(sms) speak' and whether it can be understood or not has no place on a language forum. I don't think that Turkish speakers trying to improve their written English find this helpful.

2.       libralady
5152 posts
 23 Apr 2008 Wed 11:04 pm

Quoting sonunda:

I don't know if it affects anyone else but I'm going crazy reading posts with abbreviated English,for example 'u' for 'you' 'ur' for 'your' or even worse 'you're'! This is 'text(sms) speak' and whether it can be understood or not has no place on a language forum. I don't think that Turkish speakers trying to improve their written English find this helpful.



Me too! It is destroying the English language but have noticed some Turks use it too?

3.       sonunda
5004 posts
 23 Apr 2008 Wed 11:10 pm

Thankyou Libralady-I thought I was the only one but having read numerous posts today I was about to blow a fuse.

4.       incişka
746 posts
 23 Apr 2008 Wed 11:16 pm

using abbreviations is quite a normal thing for us cause we do it in our language and it sounds more natural to me this way... And when we look at the translation forum, most of the texts asked for translations are abbreviated. English abbreviations can be bad for Turks trying to learn English, but similarly, dont u think these threads on translation forum could be a problem for Turkish learners too? I see no harm in that... People should learn both formal and informal language. As far as the grammar is correct, why should a "u" for "you" be a problem? Everybody knows what it means anyway... We arent here for academic reasons... I'm a senior student in ELT and even we had a course on English abbreviations in our junior year The lectuter was British and he thought the abbreviations would be benefical in authentic use of language

5.       libralady
5152 posts
 23 Apr 2008 Wed 11:18 pm

Quoting sonunda:

Thankyou Libralady-I thought I was the only one but having read numerous posts today I was about to blow a fuse.



It is a pet hate of mine!

6.       sonunda
5004 posts
 23 Apr 2008 Wed 11:18 pm

I expressed my opinion-you are entitled to yours,incişka.
But it still drives me crazy!!

7.       sonunda
5004 posts
 23 Apr 2008 Wed 11:22 pm

Quoting libralady:

Quoting sonunda:

Thankyou Libralady-I thought I was the only one but having read numerous posts today I was about to blow a fuse.



It is a pet hate of mine![/QUOT

Mine too!!

8.       libralady
5152 posts
 23 Apr 2008 Wed 11:22 pm

Quoting incişka:

using abbreviations is quite a normal thing for us cause we do it in our language and it sounds more natural to me this way... And when we look at the translation forum, most of the texts asked for translations are abbreviated. English abbreviations can be bad for Turks trying to learn English, but similarly, dont u think these threads on translation forum could be a problem for Turkish learners too? I see no harm in that... People should learn both formal and informal language. As far as the grammar is correct, why should a "u" for "you" be a problem? Everybody knows what it means anyway... We arent here for academic reasons... I'm a senior student in ELT and even we had a course on English abbreviations in our junior year The lectuter was British and he thought the abbreviations would be benefical in authentic use of language



I am just an old fashioned sort who cannot stand the use of text language in more formal writing. Keep text language to the text message, chat room or informal emails etc!

As for yor professor - sack him I can tell you using text talk (not abbreviations as they are different and recognised in English) causes a problem in business as youngsters used to using text talk cannot communicate in letter, emails properly and professionaly.

9.       sonunda
5004 posts
 23 Apr 2008 Wed 11:24 pm

Well said!!!!

10.       incişka
746 posts
 23 Apr 2008 Wed 11:40 pm

Quoting sonunda:

I expressed my opinion-you are entitled to yours,incişka.
But it still drives me crazy!!


I know I am

11.       incişka
746 posts
 23 Apr 2008 Wed 11:50 pm

Quoting libralady:

I can tell you using text talk (not abbreviations as they are different and recognised in English) causes a problem in business as youngsters used to using text talk cannot communicate in letter, emails properly and professionaly.



A youngster who is responsible enough for his/her learning would know the difference between two. It depends on the purpose of their learning. If they learn English just because they want to make friends (most probably girlfriends) dont expect any professional or academic writing from them! And I dont think they would even want to write something professional or academic! No problems for me! I can write both in formal and informal style Learning a foreign language and using is fun, but strictly sticking to the rules may make it boring! It's better to learn "good" language first, but then talk it/write the way you like

12.       KemAle
105 posts
 24 Apr 2008 Thu 06:34 am

Quoting incişka:

Quoting libralady:

I can tell you using text talk (not abbreviations as they are different and recognised in English) causes a problem in business as youngsters used to using text talk cannot communicate in letter, emails properly and professionaly.



A youngster who is responsible enough for his/her learning would know the difference between two. It depends on the purpose of their learning. If they learn English just because they want to make friends (most probably girlfriends) dont expect any professional or academic writing from them! And I dont think they would even want to write something professional or academic! No problems for me! I can write both in formal and informal style Learning a foreign language and using is fun, but strictly sticking to the rules may make it boring! It's better to learn 'good' language first, but then talk it/write the way you like



Well, I agree in parts and disagree in others... Language should be learnt completely and with all its rules before even try to use it in the 'text message way', yes everyone is resposible for the use of the language and if someone wants to use it in its non-regular way because they are young or whatever reason, they can. But i have to say short ways of words can be confusing for people that wants to improve or learn, and although they have to learn it to understand it, bad use of the language contributes to its own deformation, not evolution, but deformation... Anyway we are in a learn-a-language website we should try our best to learn the correct form of it, and leave short-chat to cell text messaging and other ways of communication... I have to end up saying, yes i dont like short words neither in english nor turkish... I prefer the correct way of words and sentences...

13.       Saskia1970
70 posts
 24 Apr 2008 Thu 08:10 am

I hate to see chat/text language in normal messages! Sorry to say but I think using it is a lack of communication!

14.       Daydreamer
3743 posts
 24 Apr 2008 Thu 09:53 am

I have to admit I'm guilty of using the "u" form in IMs and text messages but only because it saves time and space. I hate seeing people post in forums using this language. "U" is the smallest problem, "any1" "B4" or "RU" drive me mad!

15.       libralady
5152 posts
 24 Apr 2008 Thu 11:57 pm

Quoting incişka:

Quoting libralady:

I can tell you using text talk (not abbreviations as they are different and recognised in English) causes a problem in business as youngsters used to using text talk cannot communicate in letter, emails properly and professionaly.



A youngster who is responsible enough for his/her learning would know the difference between two. It depends on the purpose of their learning. If they learn English just because they want to make friends (most probably girlfriends) dont expect any professional or academic writing from them! And I dont think they would even want to write something professional or academic! No problems for me! I can write both in formal and informal style Learning a foreign language and using is fun, but strictly sticking to the rules may make it boring! It's better to learn "good" language first, but then talk it/write the way you like



I know what you are saying but when they can't complete an exam paper, or fill in an application form it is a problem! Sadly they are not as intellegent as you but are able to learn text talk and unable to write in their own language when it is required!

16.       CANLI
5084 posts
 25 Apr 2008 Fri 02:39 am

İ agree its destroying the English language,specially between the youth who get used to it and become lazy to use the formal forms of the language specialy that English is a world wide language so still everyone will understand him/her,so why bother !
İ remember a year ago i gave a British member here a link to English dictionary so she would be able to use the right words !
İ got that dictionary by googling mean while she didnt bother to google because she knew she will be understood.
But still its driving me crazy that i had to check every word i doubt it before posting it,mean while an English native speaker make many spelling and grammar mistakes,and feel ok about it.
Also sometimes you find mistakes in the Turkish translations because the English ones were not correct,and we have to check it,and rewrite the English sentence correct first then recorrect the Turkish one
İts annoying really specially coming from natives !

17.       Trudy
7887 posts
 15 Aug 2008 Fri 09:42 pm

As a non-native speaker I hate abbreviations and (English) chat words. Sometimes I even don´t know the meaning. Using them when texting is ok, it can save money but here on the forums? Are people using them so lazy? {#lang_emotions_wtf}

18.       teaschip
3870 posts
 15 Aug 2008 Fri 09:47 pm

 

Quoting libralady

Quoting incişka:

using abbreviations is quite a normal thing for us cause we do it in our language and it sounds more natural to me this way... And when we look at the translation forum, most of the texts asked for translations are abbreviated. English abbreviations can be bad for Turks trying to learn English, but similarly, dont u think these threads on translation forum could be a problem for Turkish learners too? I see no harm in that... People should learn both formal and informal language. As far as the grammar is correct, why should a "u" for "you" be a problem? Everybody knows what it means anyway... We arent here for academic reasons... I´m a senior student in ELT and even we had a course on English abbreviations in our junior year The lectuter was British and he thought the abbreviations would be benefical in authentic use of language

I am just an old fashioned sort who cannot stand the use of text language in more formal writing. Keep text language to the text message, chat room or informal emails etc! As for yor professor - sack him I can tell you using text talk (not abbreviations as they are different and recognised in English) causes a problem in business as youngsters used to using text talk cannot communicate in letter, emails properly and professionaly.

 

 I totally agree...Using tex talk to me is a form of laziness.

19.       sonunda
5004 posts
 15 Aug 2008 Fri 11:23 pm

From today´s translation forum " could sum1 please help.........." AAAAAAARRRRRRGGGGGHHHHH!!

20.       MarioninTurkey
6124 posts
 17 Aug 2008 Sun 11:47 am

I guess we have to admit it is a generational thing.

 

I am now one of the "old fogeys" which means I can understand lol or 2mrw in English and kib or kanka in Turkish, but anything more advanced leaves me wondering what on earth they are talking about!

 

 

21.       Trudy
7887 posts
 17 Aug 2008 Sun 11:57 am

 

Quoting MarioninTurkey

I guess we have to admit it is a generational thing.

 

I am now one of the "old fogeys" which means I can understand lol or 2mrw in English and kib or kanka in Turkish, but anything more advanced leaves me wondering what on earth they are talking about!

 

 2mrw???? What on earth are YOU talking about, Marion? I´m a foreigner in English, remember? {#lang_emotions_confused}

22.       sonunda
5004 posts
 17 Aug 2008 Sun 04:01 pm

I do admit to using text speak when I text (sms). Mind you,some of my friends´ messages are so abbreviated it´s quite a challenge just to understand them.

 

23.       MarioninTurkey
6124 posts
 18 Aug 2008 Mon 07:56 pm

 

Quoting Trudy

 2mrw???? What on earth are YOU talking about, Marion? I´m a foreigner in English, remember? {#lang_emotions_confused}

 

 Tomorrow.  Yes: it´s real bad, isn´t it!

24.       Trudy
7887 posts
 18 Aug 2008 Mon 08:29 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 Tomorrow.  Yes: it´s real bad, isn´t it!

 

 I couldn´t have guessed it. {#lang_emotions_shy}

25.       doudi94
845 posts
 31 Aug 2008 Sun 01:58 am

Maaaan!!!!This makes me feel really guilty!!!!

I htougth everyone got them......

i´m sorry

26.       alameda
3499 posts
 31 Aug 2008 Sun 07:23 am

 

Quoting sonunda

I expressed my opinion-you are entitled to yours,incişka. But it still drives me crazy!!

 


Well, I wouldn´t say it drives me crazy, but it is annoying crass and inelegant.....but they will probably grow out of it. When you are young you try to be very in the "now".

27.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 08:19 pm

My fear is that the users of this type of speech will never learn to spell properly.

28.       Bed Train
11 posts
 31 Aug 2008 Sun 08:21 pm

 

Quoting sonunda

My fear is that the users of this type of speech will never learn to spell properly.

 

 i dnt no what u r talkin bout!{#lang_emotions_lol}

29.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 08:21 pm

 

Quoting doudi94

Maaaan!!!!This makes me feel really guilty!!!!

I htougth everyone got them......

i´m sorry

 

 Yes,doudi you´re guilty but ur gr8 2 !!  {#lang_emotions_lol}

30.       doudi94
845 posts
 31 Aug 2008 Sun 08:26 pm

 

Quoting sonunda

 Yes,doudi you´re guilty but ur gr8 2 !!  {#lang_emotions_lol}

 

thx sonunda ur da best!!lol

31.       CANLI
5084 posts
 31 Aug 2008 Sun 09:32 pm

 

Quoting sonunda

 Yes,doudi you´re guilty but ur gr8 2 !!  {#lang_emotions_lol}

 

 Ok just to be sure,

gr8 2 ...is great too ,no ?

32.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 09:40 pm

 

Quoting CANLI

 Ok just to be sure,

gr8 2 ...is great too ,no ?

 

 Yes!

 

33.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Sep 2008 Tue 12:13 am

 

Quoting incişka

why should a "u" for "you" be a problem? Everybody knows what it means anyway... We arent here for academic reasons...

 

 I don´t agree. U is an obvious one, but once we allow everybody to use abbrevations it will go from bad to worse. Sometimes there are posts that I have a hard time to understand, it only makes me understand that the person who wrote it is probably sixteen and writing hAlfLy CapİtAlS on her msn account. I use abbrevations in sms too (because its cheaper ), and sometimes a U or an nd may slip, but there are people who type their entire posts with abbrevations. It is rather tiring to read, and annoying for people who arent fluent in English, or who come here to learn. No, we arent here for academic reasons, but have a look at people´s reason to use TC. Many Turks have the reason to ´Help other people with Turkish and to learn English´.

 

We don´t ask for flawless, perfect grammer, schoolbook English.

34.       sonunda
5004 posts
 09 Sep 2008 Tue 03:45 pm

What about Turkish speakers who do E-T translations using no Turkish characters/letters giving the excuse of not having a Turkish keyboard or saying ´it doesn´t matter´. It drives me mad!

35.       tunci
7149 posts
 21 Jan 2011 Fri 04:49 pm

 

Quoting sonunda

I don´t know if it affects anyone else but I´m going crazy reading posts with abbreviated English,for example ´u´ for ´you´ ´ur´ for ´your´ or even worse ´you´re´! This is ´text(sms) speak´ and whether it can be understood or not has no place on a language forum. I don´t think that Turkish speakers trying to improve their written English find this helpful.

 

i too agree with you sonunda..but its getting so common using this way ..i admit that i too had used those ways time to time..but as you said its not helping neither english language nor english learners..

 

36.       inatcicadi
2 posts
 21 Jan 2011 Fri 11:20 pm

 

Quoting sonunda

What about Turkish speakers who do E-T translations using no Turkish characters/letters giving the excuse of not having a Turkish keyboard or saying ´it doesn´t matter´. It drives me mad!

 

I have confess I was terribly lazy and never used Turkish characters (and it only takes one mouse click for me to switch over {#emotions_dlg.get_you})  I learned my lesson when I typed a particular word with i instead of ı and promptly offended the heck out of friend.  I use text talk for SMS because I know my friends understand it.  Posts on a forum, business writing bla bla, my audience is unknown and it defeats the point of communication when the reader has to parse out my meaning. 

37.       gokuyum
5050 posts
 22 Jan 2011 Sat 06:04 pm

It became a habit of me I want to get rid of. But you should understand this. People always prefer the shortest way to express themselves. Because of that for example maybe a hundred years  later  "u" can take the place of "you" in written language.



Edited (1/22/2011) by gokuyum
Edited (1/23/2011) by gokuyum

38.       sonunda
5004 posts
 31 Jan 2011 Mon 04:52 pm

 

Quoting gokuyum

It became a habit of me I want to get rid of. But you should understand this. People always prefer the shortest way to express themselves. Because of that for example maybe a hundred years  later  "u" can take the place of "you" in written language.

 

I agree-but thankfully I won´t be around then!  (just turning in my grave)



Edited (1/31/2011) by sonunda

zeytinne liked this message
39.       sonunda
5004 posts
 31 Jan 2011 Mon 04:59 pm

 

Quoting tunci

 

 

i too agree with you sonunda..but its getting so common using this way ..i admit that i too had used those ways time to time..but as you said its not helping neither english language nor english learners..

 

 

IMHO your posts would be vastly improved if you used upper case ´I´ where required tunci.

 

40.       zeytinne
596 posts
 31 Jan 2011 Mon 07:50 pm

 

Quoting gokuyum

It became a habit of me I want to get rid of. But you should understand this. People always prefer the shortest way to express themselves. Because of that for example maybe a hundred years  later  "u" can take the place of "you" in written language.

 

 Bad bad habit! So get used with me to correct your "we turks" mistakes everytime when I see them. {#emotions_dlg.bigsmile}



Edited (1/31/2011) by zeytinne

41.       Shaylynn
80 posts
 01 Feb 2011 Tue 06:27 pm

 

Quoting Trudy

 

 

 2mrw???? What on earth are YOU talking about, Marion? I´m a foreigner in English, remember? {#lang_emotions_confused}

 

2mrw is tomorrow hehe

42.       gokuyum
5050 posts
 08 Feb 2011 Tue 11:26 pm

 Is the "I " word also an abbreviated form of an old English word?

43.       stumpy
638 posts
 11 Feb 2011 Fri 01:35 am

Quote:gokuyum

 Is the "I " word also an abbreviated form of an old English word?

 

before 900; Middle English ik, ich, i; Old English ic, ih;  cognate with German ich, Old Norse ek, Latin ego, Greek egṓ,  OCS azŭ, Lithuanian aš, Sanskrit ahám

Reduced to i  by 1137 in northern England, it began to be capitalized c.1250 to mark it as a distinct word and avoid misreading in handwritten manuscripts.


sonunda liked this message
44.       si++
3785 posts
 11 Feb 2011 Fri 09:25 am

 

Quoting stumpy

  

before 900; Middle English ik, ich, i; Old English ic, ih;  cognate with German ich, Old Norse ek, Latin ego, Greek egṓ,  OCS azŭ, Lithuanian aš, Sanskrit ahám

Reduced to i  by 1137 in northern England, it began to be capitalized c.1250 to mark it as a distinct word and avoid misreading in handwritten manuscripts.


 

Italian io, Spanish yo, Russian ya, Turkish ben, Persian men, Mongolian mi, Finnish mina, Hungarian en, Arabic enne ...

(44 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 4 5
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked