Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Some Terms in Turkish Grammar
(83 Messages in 9 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7 8 9
50.       acute
202 posts
 22 Oct 2011 Sat 06:07 pm

Polite orders:

 

Çekiniz !                                      (Please,) Pull
İtiniz !                                          (Please,)  Push
El sürmeyiniz !                           (Please,) Don´t touch (with your hands)
Sigara içmeyiniz!                       (Please,) Don´t smoke
Cimenlere basmayınız !             (Please, )Don´t step on the lawn

Moha-ios and tunci liked this message
51.       tunci
7149 posts
 22 Oct 2011 Sat 07:41 pm

 

emir kipi----->  imperative    [expresses a command or request]

Gel --> Come

Gelsin ---> Tell him/her to come

Geliniz --> Come [you [plural] ] --> Come you all.

Gelsinler ---> Tell them to come

 

Moha-ios liked this message
52.       tunci
7149 posts
 22 Oct 2011 Sat 08:29 pm

 

emir tümcesi  -----> imperative sentence   [sentence of command]

 

Buraya gel. ---> Come here.

Perdeleri yıka ---> Wash the curtains.

Bu işi birlikte yapın ---> Do this job together.

Bunları onlar temizleyecek ---> They will clean these.

[Söyle ona ] Arabaya binsin ---> Tell him/her to get in the car.

 

 

Moha-ios liked this message
53.       tunci
7149 posts
 24 Oct 2011 Mon 01:53 am

 

eş sesli sözcükler -----> Homonym  

The words that are spelled same but meaning different.

 

 kara ----> Black

 kara ----> Land

***************

 Çay ----> Tea

 Çay ----> Stream,small river

***************

 Yaş ----> Age

 Yaş ----> Wet

***************

 Yüz -----> Hundred

 Yüz -----> Face

***************

 

Moha-ios liked this message
54.       tunci
7149 posts
 24 Oct 2011 Mon 02:09 am

 

eşanlamlı sözcükler -----> synonym 
 

The words that are spelled differently but meaning same.

 

Kara ----> Black

Siyah ---> Black

**************

Beyaz ---> White

Ak ------> White

**************

Yıl ------> Year

Sene ----> Year

**************

Surat ----> Face

Çehre ----> Face

*************

Dil -------> Language

Lisan -----> Language

*************

Al --------> Red

Kırmızı ----> Red

*************

Araba -----> Car

Otomobil ---> Car

*************

Armağan ----> Present [gift]

Hediye ------> Present [gift]

*************

Yanıt -------> Answer

Cevap -------> Answer

*************

Cimri ------> Stingy

Pinti -------> Stingy

*************

 

Moha-ios and Donkeyoaty liked this message
55.       tunci
7149 posts
 24 Oct 2011 Mon 03:00 am

 

eşitlik derecesi-----> equative degree  

The structure that is formed by using "gibi" and " kadar" prepositions.

 

Ali kadar çalışkan çocuk yoktur ---> There is no child as hardworking as Ali.

Senin gibi birisini bulamam ---> I can´t find someone like you.

Türkçe düşündüğün kadar zor bir dil değil=Turkish is not a difficult language as you think.

Onlar gibi olmak istemiyorum ----> I don´t want to be like them.

Kimse onun kadar güzel değil ----> Nobody is as beautiful as her.

 

Moha-ios liked this message
56.       tunci
7149 posts
 24 Oct 2011 Mon 03:22 am

 

etken eylem----> active verb  
 

The verb that its subject is known.

Ayşe kediyi çok sever ---> Ayşe likes cat alot. [ who likes cat ? Ayşe , so subject [Ayşe] is known here ]

Hatice yeni bir elbise almış ---> [I heard that] Hatice bought a new garment. [ Who bought a new garment ? Hatice, so subject " Hatice" is known ]

 

 

Moha-ios liked this message
57.       Abla
3648 posts
 24 Oct 2011 Mon 11:07 am

Quote:tunci


belirtme sıfatı -----> determinative adjective   

benzeşmezlik -----> dissimilation, differentiation

belirsiz özne ----> Impersonal

dönüşlü adıl -----> reflexive pronoun

edilgen eylem ----->  passive verb  

etken eylem----> active verb   

 

I love the way even Turkish grammatical terms are transparent.

belir|t|me sıfatı: belirmek ´to become definite´ + causative -t- > the pronoun that makes the object known

belir|siz özne: the subject which is ´known + without´

benz|eş|mez|lik: the phenomen that something ´resembles each other´ + not

dön|üş|lü adıl: the pronoun that ´turns to itself´

etken >< ed|il|gen eylem: the passive marking inside the word, compare with edilmek ´to be done´.

 

58.       si++
3785 posts
 24 Oct 2011 Mon 11:33 am

 

Quoting Abla

Quote:tunci

 

belirtme sıfatı -----> determinative adjective   

benzeşmezlik -----> dissimilation, differentiation

belirsiz özne ----> Impersonal

dönüşlü adıl -----> reflexive pronoun

edilgen eylem ----->  passive verb  

etken eylem----> active verb   

 

 

I love the way even Turkish grammatical terms are transparent.

belir|t|me sıfatı: belirmek ´to become definite´ + causative -t- > the pronoun that makes the object known

belir|siz özne: the subject which is ´known + without´

benz|eş|mez|lik: the phenomen that something ´resembles each other´ + not

dön|üş|lü adıl: the pronoun that ´turns to itself´

etken >< ed|il|gen eylem: the passive marking inside the word, compare with edilmek ´to be done´.

 

 

As a result of the mentioned transparency:

Ettirgen eylem - factitive verb

Oldurgan eylem - causative verb

 

Not sure if there are such terms. Just speculating!

 

Edit: Even

Ettirilgen eylem - passive of factitive verb

Oldurulgan eylem - passive of causative verb



Edited (10/24/2011) by si++

Abla liked this message
59.       tunci
7149 posts
 29 Oct 2011 Sat 11:29 pm

 

ettirgen eylem ---> causative verb

Causative verb in Turkish is formed by adding  -ir-, -tir- or -t onto the Verb Stems.

 

Arabasını yıkattı --> He got his car washed. [ He has his car washed]

Arabasını Hakana yıkattı ---> He made Hakan wash his car.

Arabasını Hakana yıkatıyor ---> He is making Hakan wash his car.

Arabasını Hakana yıkatacak ---> He is going to make Hakan wash his car.

*****************************************************

Oğluna bir mektup yazrdı. [yazdırttı] ---> He/She made his/her son write a letter.

 

 

Moha-ios liked this message
60.       tunci
7149 posts
 29 Oct 2011 Sat 11:34 pm

 

Quoting si++

 

 

As a result of the mentioned transparency:

Ettirgen eylem - factitive verb

Oldurgan eylem - causative verb

 

Not sure if there are such terms. Just speculating!

 

Edit: Even

Ettirilgen eylem - passive of factitive verb

Oldurulgan eylem - passive of causative verb

 

 I wonder why the last posts are not appearing ?

(83 Messages in 9 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7 8 9
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked