Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Travelling to Turkey

Travelling to Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Flights are booked :)
(97 Messages in 10 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10
10.       kai
0 posts
 26 Oct 2006 Thu 01:53 am

Quoting aenigma x:

Turkia is a preferred way of saying Turkey in English.



It is? I've always said Türkiye myself or ocassionally Turkey....but the again it's me and Türkiye...so what do you expect lol

11.       erdinc
2151 posts
 26 Oct 2006 Thu 02:13 am

Quoting Reinhard:

If you want to say another name for it , say Turkiye, what the heck is Turkia ???



Hi Reinhard,

"Turkia" is a word that we here in TurkishClass started using instead Turkey. I suggested using "Turkia" and many members are following my suggestion. It is very simple. The word in source langauge is "Türkiye" and its equalent in the target language is "Turkia".

-Why is it not Turkey?
-Because we are not happy being called after a silly animal. In another topic a foreigner mentioned saying "I love Turkey" and said that people didn't understand whether she was talking about the animal or the country.

-Why is it not Türkiye then in English?
-Because people need to write this word with their alphaber and there is no ü in English.

-Why is it not Turkiye with u then?
-Because this doesn't fit into the sound system of English. It is very difficult for a native English speaker to pronounce a word like "Turkiye". The "iye" at the end is not suitable according English pronounciations.

-Why is Turkia a good replacement for Turkey?
-Because it fits into English sound system and is easy to pronounce. Also there are many country names like this in English such as Bulgaria, Romania,... etc. Other than that, the word "Turkia" exists in other langauges. Another reason is that the sound that you hear when a native speaker says the word Turkia is very smillar to the sound in source langauge.

Make a survey among native English speakers and ask them whether they prefer Turkia or Turkiye. The majority will prefer the former.

Make another survey among native Turkish speakers and ask them whether the official country name should be Turkia or Turkey (hindi). The majority will choose the former.

In time we are going to change the official word to Turkia if we are not turkeys.

12.       Reinhard
0 posts
 26 Oct 2006 Thu 02:35 am

But you know, on all goods which produced in Türkiye, writes "made in TURKIYE". Maybe "Turkia" is a good way to pronounce, but in my opinion it should write as Turkiye anyway.

13.       cyrano
0 posts
 26 Oct 2006 Thu 02:44 am

My humble opinion on the subject is that, in English Turkey is Turkey and turkey is turkey, whether you refer to that known animal or the country with it. Which one you refer to is totally a matter of the context. When I say "economy in Turkey", I am sure that that animal would be the last thing that springs to your mind, just like when we say "Mısır piramitleri"(Egyptian Pyramids), "mısır"(corn) is the last thing that springs into our mind.

We wouldn't wish the case to be so, but the historical fact is that, since the continent Europe had met turkey through Turks (Ottoman Empire of the era), for the british "turkey" is identical to both the country and that animal. I think there is no point in requesting the british and the american to write it as "Turkia" or "Turkiye". What if they started to request us to write "İngiltere" as "İnglınd" or "England"? There are too many disagreements and crisis all over the world; let us not cause a new one between the british and the turks.

14.       erdinc
2151 posts
 26 Oct 2006 Thu 02:47 am

Turkiye (with u) is never going to make it. I can not imagine the British Prime Minister pronouncing this word or reading this word on BBC.

Thinking as a Turk doesn't help. In English I don't know any word that ends with "iye" but there are many words that end with "ia". You need to think as a foreigner and how they pronounce the words.

On the other hand Turkia is very strong. It can be accepted as the official name if everybody starts using this name.

15.       kai
0 posts
 26 Oct 2006 Thu 02:53 am

I have no problem with saying Türkiye or Turkey...to me it sounds better and afterall it's what Türkiye was named so why change it...I don't have a problem with it being called Turkia but to me it sounds wrong and not...right. so for me it's always Türkiye!

16.       Ederim
37 posts
 26 Oct 2006 Thu 03:09 am

Merhaba:
you can also say Turquía, thats in spanish. Turkey its friendly also. Turkia does not sound right, seems its spell wrong in spanish, as its the same sound as Turquía.

There are so many wonderful places to go and eat around Estambul(Istanbul).
you will love it, hope I was there to visist the city with you...
hoscakal

17.       erdinc
2151 posts
 26 Oct 2006 Thu 10:35 pm

Quoting Ederim:

Merhaba:
you can also say Turquía, thats in spanish. Turkey its friendly also. Turkia does not sound right, seems its spell wrong in spanish



Actually the Spanish spelling "Turquía" doesn not make the English spelling "Turkia" look incorrect. On the other hand it makes it look very correct.

I think when looking only to the Spanish word "Turquía" and imagining what the word should be in English one can clearly say that it should be "Turkia" in English. I think the Spanish spelling supports my argument very much.

Here is a summary:

Turkish: "Türkiye"
German: "Türkei"
French: "Turquie"
Spanish: "Turquía"
Italian: "Turchia"
Greek : "Τουρκία"
English: "Turkia"

When looking at this table you see how good the English translation (Turkia) fits into it. Of course "Turkia" will sound incorrect in Spanish. But you misunderstood the issue.

We are not trying to change the Spanish word "Turquía". We are trying to change the English word. The English word is "Turkia" not the Spanish. The Spanish word remains the same.

Once again, "Turquía" in Spanish is perfect. The word "Turkey" (the animal's name) is not good for our country's name in English.

The Spanish, Italian and Greek translations are one strong reason why this English Sshould be "Turkia".

"Turquía", "Turchia", "Τουρκία", "Turkia"

There is a very big confusion about this issue. People don't understand what we are trying to change. We are trying to change a word in English language. Can we? Of course we can if you join us.

Some Turks said, "lets use Türkiye" in international events, international meetings etc. But this is not good enough. This doesn't solve the problem. If youb are using Türkiye in Nato or EU meetings or in Olympics or other internationsl events does this change the English word? NO!

They will still call the Turkish children at school with this name in Amerika or other places. This is not good enough. What I'm suggesting is stronger.

In fact I made the same suggestion maybe 16 months ago to the administrator and suggested him to stop using the animal name. Unfortunately serach engines list that name so we were not able to change it on this website.

If this had been my website you would not see that word anywhere.

18.       mooncat
31 posts
 26 Oct 2006 Thu 11:01 pm

Turkey is turkey is turkey. has turkey got a thing about name changing? what happened to constantinople?

leave it as it is.. turkia looks and sounds stupid. i am english and have never in my life heard of turkia. why do poeple have to keep changing things. leave it as it is.. there is enough confusion in this world already. when i think of turkish people i think of turks. when i think of turkeys i think turkeys. plain. simple.

19.       kai
0 posts
 26 Oct 2006 Thu 11:10 pm

Türkiye! Türkiye! Türkiye! Türkiye! Türkiye! Türkiye!
Turkey! Turkey! Turkey! Turkey! Turkey! Turkey!

Sorry, had to (a little bored)

20.       erdinc
2151 posts
 26 Oct 2006 Thu 11:12 pm

If you are English your English is better than mine. So please tell me what this sentence means: "I love Turkey". If 1000 native English had heard this sentence would 100% of them understand what the speaker meant? What did the speaker mean by the way, can you tell?

I would like to know how you would feel if we put you behind a table next to many tables and on every table there is one person sitting and there is a sign telling the origin or that person. We read the words Italy, Greece, France, Germany and than we look at your table we read the word "LLama".

LLama is another silly animal. Would you be proud carrying that name. Can you wear a t-shirt with that name printed on it? If you send your children to school and other children call them llama, llama and they come home crying are you going to be more happy?
If the teachers asks your 8 year old son where is he from and then he replies llama. There will be children in that classroom your haven't your country name Llama but they have heard the animal llama. How are they going to ack? Aren't they going to make fun of this?

Is there another country that is named after a silly animal?


Quoting mooncat:

Turkey is turkey is turkey. has turkey got a thing about name changing? what happened to constantinople?

leave it as it is.. turkia looks and sounds stupid. i am english and have never in my life heard of turkia. why do poeple have to keep changing things. leave it as it is.. there is enough confusion in this world already. when i think of turkish people i think of turks. when i think of turkeys i think turkeys. plain. simple.

(97 Messages in 10 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented