Practice Turkish |
|
|
|
A Few Sentences, Vol. II
|
280. |
13 Feb 2012 Mon 11:10 pm |
If you love
If you love the cold moon items, book covers car doors, the shell of human I won´t come to the seaside with you and I won´t draw your picture in the sand.
If you love windows silver pints, sable furs a guest book with a leather back I´ll smile at you from across the street but I won´t go to a fancy place with you to eat goose breast.
Seversen (Seviyorsan)
Soğuk ayı, eşyaları, kitap kapaklarını, araba kapılarını, insanın zahirini görüntüsünü seversen seviyorsan, seninle deniz kıyısına gelip resmini kuma çizmeyeceğim.
Pencereleri, gümüş kupaları, samur kürkleri, deri sırtlı konuk defterini seversen seviyorsan, sokağın karşısından gülümseyecekip de fakat seninle hayali bir yere kaz göğsü yemeye gitmeyeceğim.
1. Why aorist? Why seversen but not seviyorsan?
2. When there is a conjunction such as ama, fakat, lakin, ancak -ip suffix is weird to use.. in this type of sentences it is good to use the same tense with each verb, I should think..
|
|
281. |
13 Feb 2012 Mon 11:14 pm |
I was just looking for the rule from a book. Did you see through the screen?
Are you serious, should I repeat the accusative in every noun of the list? And the same thing with plural -ler? Lerlerlerlerlerlerlerler.
Yes, I am serious.. 
|
|
282. |
13 Feb 2012 Mon 11:22 pm |
So it seems. It´s all collapsing just like I didn´t have any idea...
|
|
283. |
13 Feb 2012 Mon 11:32 pm |
Vatan Haini ´Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ. Amerikan emperyalizminin yarı sömürgesiyiz, dedi Hikmet. Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ.´ Bir Ankara gazetesinde çıktı bunlar, üç sütun üstüne, kapkara haykıran puntolarla, bir Ankara gazetesinde fotoğrafı yanında Amiral Vilyamson´un 66 santimetre karede gülüyor, ağzı kulaklarında, Amerikan amirali Amerika, bütçemize 120 milyon lira hibe etti, 120 milyon lira. ´Amerikan emperyalizminin yarı sömürgesiyiz, dedi Hikmet Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ.´
Evet, vatan hainiyim, siz vatanperverseniz, siz yurtseverseniz, ben yurt hainiyim, ben vatan hainiyim. Vatan çiftliklerinizse, kasalarınızın ve çek defterlerinizin içindekilerse vatan, vatan, şose boylarında gebermekse açlıktan, vatan, soğukta it gibi titremek ve sıtmadan kıvranmaksa yazın, fabrikalarınızda al kanımızı içmekse vatan, vatan tırnaklarıysa ağalarınızın, vatan, mızraklı ilmühalse, vatan, polis copuysa, ödeneklerinizse, maaşlarınızsa vatan, vatan, Amerikan üsleri, Amerikan bombası, Amerikan donanması topuysa, vatan, kurtulmamaksa kokmuş karanlığımızdan, ben vatan hainiyim. Yazın üç sütun üstüne kapkara haykıran puntolarla: Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ.

Edited (2/13/2012) by scalpel
Edited (2/13/2012) by scalpel
|
|
284. |
14 Feb 2012 Tue 12:28 am |
It´s almost impossible for a learner to see behind the style of a native speaker. I can understand the motivation of repeated elements in a speech like this: stressing, convincing. underlining, constrasting things. But I would have probably interpreted it as situational variation rather than exemplary use of language.
Following your advice, scalpel - that´s what I am trying to do even though I ask a lot - until now I have worked on saying things as short and simple as possible. This lesson seems to be taking me to another direction. I need to orientate myself over again.
Edited (2/14/2012) by Abla
|
|
285. |
14 Feb 2012 Tue 01:26 pm |
If you love sailing travels to faraway lands, the Canary Islands you´ll go away and I´ll stay here And I will reminisce you without missing the morning when the wind blew in my hair and took away the picture of you.
Denize açılmayı, uzak ülkelere yolculuğu, Kanarya adalarını seviyorsan sen git, ben burada kalacağım.* ve seni rüzgarın saçlarımda esip resmini alıp götürdüğü sabahı özlemeden hatırlarımyacağım.*
Here is another urban tale.. They tell you that you should drop pronouns most of times but they cannot explain why the pronouns are the most used Turkish words..
You can´t say "sen git, burada kalacağım"
The subject is sen (sg2nd).. and the predicate kalacağım (sg1st)..
..and a question: Why did you omit only ben but not both sen and ben? What made you think that using sen would make it sound better?
* Use the same tense when possible=> kalırım-hatırlarım / kalacağım- hatırlayacağım
|
|
286. |
14 Feb 2012 Tue 01:55 pm |
They tell you that you should drop pronouns most of times but they cannot explain why the pronouns are the most used Turkish words..
I wrote about these statistics in the Pronouns thread wondering the same thing. ben is as usual in Turkish as I is in English. I´m sorry I often compare to Finnish but it´s interesting because it is an agglutinative language also with a complicated system of verb conjugation: in Finnish minä ´ben´ is not among the most usual words at least in written language. It seems that we trust our verbal suffixation more than Turkish speakers.
It´s a mystery.
|
|
287. |
14 Feb 2012 Tue 02:14 pm |
If you love banknotes I´ll help you to get rid of them and I´ll give you everything you want But I won´t give you my heart.
Papeli seversen banknotları seviyorsan sana onlardan kurtulmayna yardım edip (kurtulmama, kurtulmana, kurtulmasına..) sana her istediğin şeyi vereceğim, Ama yüreğimi değil.
If you love books too much I´ll ask you what will happen to me when you know me from cover to cover and my storylines won´t interest you anymore and you´ll know everything by heart.
Kitapları çok seviyorsan beni başından sonuna kadar bildiğin öğrendiğin hikayem ilgisini artık ilgini çıkmadığı çekmediğinde ve her şeyi ezberden okurduğunda gün sana, bana ne olacağımı soracağım.
If you love little girls little girls, little boys dogs, grannies, spinsters salad and celery root roast mutton, spring mornings lonely men at cold stations I´ll come to the seaside with you And I´ll draw, I´ll draw your picture in the sand.
Küçük kızları, küçük oğlan çocuklarını, köpekleri, büyükanneleri, evlenmemiş yaşlı kızları, salatayla kerevizi koyun kızartmasını, ilkbahar sabahlarını, soğuk istasyonlardaki yalnız adamları seviyorsan, seninle deniz kıyısına geleceğim ya (or gelip ve kuma..) ve kuma resmini çizeceğim, resmini kuma resmini çizeceğim. (save the same form)
|
|
288. |
14 Feb 2012 Tue 04:30 pm |
Sağ ol, scalpel. I am lucky and privileged.
One more question. What makes the object of
İmelda Marcos ayakkabı|yı çok seviyor
different from the object of
Kitap|lar|ı çok seviyorsan... ?
|
|
289. |
20 Feb 2012 Mon 11:45 am |
lerlerler sentences, please correct me:
1. Some gladiators were freemen but most, like Spartacus, had been sold as slaves to a gladiator school. Bazı gladyatörler hür adamlardı, ama çokları Spartaküs gibi köle olarak gladiatör okuluna satılmıştılar.
2. When these men were not fighting they were locked up in the gladiator school to make sure they did not escape. Bu adamlar mücadele etmiyorken kaçmayacaklarından emin olmak için gladyatör okulunda hapse atıldılar.
3. One day, in 73 BCE, Spartacus did just that - he escaped. Spartaküs’ün bir gün M.Ö. 73’te yaptığı buydu - o kaçtı. 4. Rome sent an army of 3000 soldiers to capture the runaway slaves but Spartacus attacked from the rear and defeated the Roman army. Roma, kaçan köleleri ele geçirmek için 3000 askerli bir ordu götürdü, ama Spartaküs arkadan hücum ederek Roma ordusunu yendi. 5. After Spartacus and his men had defeated the Roman army, many slaves ran away to join him. Birçok köle, adamlarıyla Roma ordusunu yendikten sonra Spartaküs’e katılmaya kaçtı.
6. Rome’s slaves believed if they could reach Spartacus, he would keep them safe. Roma köleleri, Spartaküs’e yetişebilirlerse onun kendileri koruyacağına inanıyordular.
7. In a very short amount of time, Spartacus and his followers had swelled from 70 to over 100 000 people. Yandaşlarla Spartaküs çok kısa zamanda 70’ten 100 000’den fazlasına kadar sayıca artmıştılar.
8. The Roman way of life for the wealthy was dependent upon slaves. Romalı zenginlerin yaşam biçimi kölelere bağlıydı.
9. The use of slave labor was one of the main reasons so many poor Roman citizens were out of work. Çok Roma’nın yoksul vatandaşın boşta olmasının nedenlerden birisi köle işçiliğin kullanılmasıdır.
10. Wealthy citizens could not allow this revolt to succeed if they wanted to keep their lifestyle. Zengin vatandaşlar, yaşam biçimlerini korumak isterdiyse bu başkaldırının başarmaya bırakamadılar.
11. Spartacus and his followers spent their first winter with plenty of good food that they stole from the surrounding countryside, preparing for battle. Yandaşları ile Spartaküs ilk kışını etraflarındaki kırdan çaldığı bol iyi yemeğin yardımıyla mücadeleye hazırlayarak geçirdiler.
12. The gladiators taught others how to fight like a gladiator. Gladyatörler diğerlerine gladyatör gibi mücadele etmeyi öğrettiler.
13. Spartacus and his followers were hunted for two years. Yandaşlarla Spartaküs iki yıldır avlanıyordular.
14. When Rome finally caught up with him them they killed Spartacus and everyone with him. Roma sonunda onu yakaladığında Spartaküs’ü ve yanındaki herkesini öldürdüler.
|
|
290. |
20 Feb 2012 Mon 05:06 pm |
lerlerler sentences, please correct me:
1. Some gladiators were freemen but most, like Spartacus, had been sold as slaves to a gladiator school. Bazı gladyatörler hür adamlardı, ama çokları Spartaküs gibi köle olarak gladiatör okuluna satılmıştılar.
2. When these men were not fighting they were locked up in the gladiator school to make sure they did not escape. Bu adamlar dövüşmüyorken kaçmayacaklarından emin olmak için gladyatör okulunda hapse atılırdılar.
3. One day, in 73 BCE, Spartacus did just that - he escaped. Spartaküs’ün bir gün M.Ö. 73’te yaptığı buydu - o kaçtı. 4. Rome sent an army of 3000 soldiers to capture the runaway slaves but Spartacus attacked from the rear and defeated the Roman army. Roma, kaçan köleleri ele geçirmek için 3000 askerli bir ordu gönderdi götürdü, ama Spartaküs arkadan hücum ederek Roma ordusunu yendi. 5. After Spartacus and his men had defeated the Roman army, many slaves ran away to join him. Birçok köle, adamlarıyla Roma ordusunu yendikten sonra Spartaküs’e katılmak için kaçtı.
6. Rome’s slaves believed if they could reach Spartacus, he would keep them safe. Roma köleleri, Spartaküs’e ulaşabilirlerse onun kendilerini koruyacağına inanıyordular.
7. In a very short amount of time, Spartacus and his followers had swelled from 70 to over 100 000 people. Yandaşlarıyla Spartaküs çok kısa zamanda 70’ten 100 000’´in üstüne sayıca artmıştılar.
8. The Roman way of life for the wealthy was dependent upon slaves. Romalı zenginlerin yaşam biçimi kölelere bağlıydı.
9. The use of slave labor was one of the main reasons so many poor Roman citizens were out of work. Birçok Romalı yoksul vatandaşın boşta olmasının nedenlerinden biri si köle işçiliğin kullanılmasıdır.
10. Wealthy citizens could not allow this revolt to succeed if they wanted to keep their lifestyle. Zengin vatandaşlar, yaşam biçimlerini korumak istiyorlarsa bu başkaldırının başarıya ulaşmasına izin vermemeliydiler.
11. Spartacus and his followers spent their first winter with plenty of good food that they stole from the surrounding countryside, preparing for battle. Yandaşları ile Spartaküs ilk kışlarını etraflarındaki kırdan çaldıkları bol iyi yemeğin yardımıyla mücadeleye hazırlanarak geçirdiler.
12. The gladiators taught others how to fight like a gladiator. Gladyatörler diğerlerine gladyatör gibi dövüşmeyi öğrettiler.
13. Spartacus and his followers were hunted for two years. Yandaşlarıyla Spartaküs iki yıldır avlanıyordular.
14. When Rome finally caught up with him them they killed Spartacus and everyone with him. Roma sonunda onu yakaladığında Spartaküs’ü ve yanındaki herkesi ni öldürdüler.
|
|
|