Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Grammar notes
(232 Messages in 24 pages - View all)
<<  ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [15] 16 17 18 19 20 21 22 23 24
140.       tunci
7149 posts
 14 Sep 2014 Sun 07:41 pm

 

 

Interjections of  feelings

 

Eh ! Fena değil.  --à So so.  Not bad .

 

Hah !  [ There ! , here !]

 

Hah, burdasin !  -à  Here you are !

 

Vay !   [wow !, phew ]

 

Vay be ! -à Wow !

 

İmdat ! -à Help !

 

İmdat !  Yangın var ! -à There is fire ! help !

 

Ah ! -à It expresses “longing / regret / anger / compassion / symphaty

 

Longing

Ah o eski günler !....  -à Oh,  those [old] days [times] !

 

Regret

Ah keşke hiç tanımasaydım seni !  -à I wish I never met you !

 

Anger

Ah bir yakalasam onu !  -à If I catch him !....

 

Compassion/Symphaty

Ah canım  ! --à Oh, my dear !

 

 

Eyvah ! -à Alas ! Alack !

 

Eyvah !  geç kaldım.

Moha-ios, * Lamda* and GulBahar liked this message
141.       tunci
7149 posts
 17 Sep 2014 Wed 11:44 pm

 

Disharmony between Subject and Verb

 

When the subject is lifeless things / verbals / organ names , the verb take singular form.

 

- Bu ağlamalar bir gün biter.  --à   This cries will end one day.

  Subject                     Verb

İn plural form           in singular form

 

- Evlerden  kahkahalar  yükseliyordu. -àThe laughters were heard from the houses.

Subject                          Verb in singular form

İn plural form

 

 

     - Soğandan gözleri yanıyordu.-àHis eyes were getting burnt because of  the onion.

 

                Subject     Verb



Edited (9/17/2014) by tunci
Edited (9/17/2014) by tunci

mira 25 liked this message
142.       tunci
7149 posts
 18 Sep 2014 Thu 12:03 am

Forming noun from nouns


The list of suffixes below, which are used to form a new noun from already nouns.


–lik   (–lık, –lik, –luk, –lük)
zeytinlik, taşlık, kayalık, odunluk, kömürlük, çöplük, gözlük, gelinlik, kulaklık, güzellik, çocukluk, iyilik, kötülük, dostluk, avukatlık, öğretmenlik, çiftçilik, doktorluk, yazlık, kışlık, kiralık, günlük, turşuluk

–li   (–lı, –li, –lu, –lü
akıl, çizgili, sisli, bilgili, yağmurlu, Adana, Ankara, Kayserili, tat, saygı, şekerli, tuzlu, yağ, acı, kokulu, naneli, taş, sopa, hüzün, neşeli

–siz   (–sız, –siz, –suz, –süz)
tatsız, tuzsuz, şekersiz, görgüsüz, işsiz, deneyimsiz, korkusuz, saygısız, ölümsüz, düşüncesiz, parasız, vefasız, tarafsız

–ci   (–cı, –ci, –cu, –cü, –çı, –çi, –çu, –çü
yalan, yolcu, eskici, futbolcu, av, demirci, oduncu, dişçi, çiçekçi, ecza, inatçı, kavga, şarkı, sanatçı, ülkü, milliyetçi, siyasetçi

–cil   (–cıl, –cil, –cul, –cül, –çıl, –çil, –çul, –çül)
bencil, insancıl, ölümcül, evcil, etçil, otçul

–ce   (–ca, –ce, –ça, –çe)
Türkçe, İngilizce, Fransızca, Arapça, Çince, Rusça, bilmece, bulmaca, kesmece, seçmece, çekmece

–cak   (–cak, –cek)
büyücek (büyük–cek), çabucak (çabuk–cak), yavrucak, oyuncak

–cik   (–cık, –cik, –cuk, –cük)
sıcacık (sıcak–cık), ufacık (ufak–cık), bağcık, tosuncuk, maymuncuk

–dem   (–dam, –dem, –tam, –tem)
gündem, yöntem, erdem

–er   (–ar, –er)
ikişer, üçer, altışar, onar, yüzer, biner

–deş   (–daş, –deş, –taş, –teş
vatandaş, meslektaş, sırdaş, yoldaş, sesteş, adaş (ad–daş, kardeş (karın–daş, çağdaş, soydaş

–k   (–k, –ak, –ek)
solak, ortak, başak, benek, topak

–(i)msi   (–(ımsı, –(i)msi, –(u)msu, –(ümsü
ekşimsi, pembemsi, sarımsı, acımsı, mavimsi

–(i)mtırak   
yeşilimtırak, ekşimtırak, sarımtırak

–in   (–ın, –in, –un, –ün)
yazın, kışın, güzün, demin, ansızın

–ki
akşamki (maç, yarınki (toplantı, dün (hava), evdeki (hesap), bitişikteki (komşu)

–leyin
geceleyin, sabahleyin, akşamleyin

–sel   (–sal, –sel)
kumsal, kişisel, duygusal, toplumsal, yüzeysel, tarımsal, hayvansal, bitkisel, küresel, belgesel, kırsal

–si   (–sı, –si, –su, –sü
kadın, erkeksi, çocuksu

–(i)nci   (–(ıncı, –(i)nci, –(u)ncu, –(üncü
birinci, ikinci, üçüncü, sonuncu, kaçıncı

–ti   (–tı, –ti, –tu, –tü
hırıl, gürül, patır, şırıl, fısıl, çatır, gıcır, cızır


Moha-ios and raydin liked this message
143.       raydin
135 posts
 18 Sep 2014 Thu 12:06 am

What does the suffix (sel, sal) mean?

144.       tunci
7149 posts
 18 Sep 2014 Thu 12:14 am

 

Quoting raydin

What does the suffix (sel, sal) mean?

 

Check this link , post number 3

http://www.turkishclass.com/sfa/%20turkce/forumTitle_15989

Moha-ios liked this message
145.       ikicihan
1127 posts
 18 Sep 2014 Thu 12:25 am

 

Quoting raydin

What does the suffix (sel, sal) mean?

 

belong to... related to...

kimya: chemistry

kimyasal: chemical

bitkisel: related to vegetable (bitkisel yağ: vegetable oil)

 

equivalent of this suffix is "-î" (long pronunciated i)

kimyevî: chemical

âilevî: related to one´s family

mâlî : related to economy

nebâtî: related to vegetable (nebâtî yağ: vegetable oil)

Moha-ios, raydin and tunci liked this message
146.       tunci
7149 posts
 19 Sep 2014 Fri 12:07 pm

 

Karşı

 

İn

Edebiyata karşı ilgim vardı.

I used to have an interest in Literature.

 

Overlooking

Denize karşı bir balkonu var.

He/She has a balcony overlooking to the sea.

 

Just before, near

Yağmur sabaha karşı yeniden başladı.

Just before the morning  it started to rain again.

[Near the morning ]

 

Go against

Ailene karşı gelme.

       Don’t go against your family.

 

Counter

 

Karşı saldırı

Counterattack

 

 

Opposite

 

Karşı görüş

Opposite view

 

Against

 

Bu köy 3 ay düşmana karşı direndi.

This village resisted against the enemy for 3 months.

 

The other [side]

 

Karşıya geçelim mi ?

Shall we get over the other side ?

 

In front of

Karşımda durmuş bana bakıyordu.

 

 

       He/She was standing in front of me and looking at me.

Moha-ios and raydin liked this message
147.       tunci
7149 posts
 21 Sep 2014 Sun 02:52 pm

 

 

Translating sentences with "whoever" into Turkish.


Kim + Verb stem + ırsa,irse,erse,arsa,ursa,ürse + Verb stem + sin,sın,sun,sün


         Kim    Gel    +  irse              +             gel  + sin --> whoever comes.....

         Kim    sor    + arsa              +             sor  + sun --> whoever asks ......

         Kim    yüz    + erse              +            yüz + sün  --> whoever swims ....

         Kim    oku    + arsa [a drops] +            oku + sun ---> whoever reads ....

         Kim    öl       + ürse              +            öl   + sün ----> whoever dies......

         Kim    kal     + ırsa                +            kal  + sın -----> whoever stays...

 

Kim gelirse gelsin,kapıyı aç  ---> whoever comes ,open the door.

 

Kim telefon ederse etsin dışarda olduğumuzu söyle ---> Whoever telephones, tell them we are out.

Kim ismini sorarsa sorsun ,sakın söyleme ---> Whoever ask your name, do not tell .

 

Moha-ios and raydin liked this message
148.       tunci
7149 posts
 22 Sep 2014 Mon 05:40 pm

 

Syntactic difference in Turkish

 

Comparing Turkish with Indo-European Languages, there is a flexibility and easiness in building long sentences. It’s participles and gerunds which replace conjunctions in Turkish complex sentences.

 

For instance :   [Dogan Hızlan’s example]

 

- “Uzun zamandır bekleyen İstanbul’daki işimi bir günde bitirip annemi

yokladıktan sonra vakit kaybetmeden akşam trenine binerek

Ankara‟ya döndüm” (Aksan, 2005a: 63).

 

- After I  finished my job in İstanbul in one day  which was pending for long time, and sent my mother, without losing any time I returned to Ankara by getting on the evening train.”

 

·       Above,  in Turkish sentence, participles and gerunds are attached to words/verbs whereas in English sentence those elements appear as separate words.

 

 

Moha-ios and raydin liked this message
149.       tunci
7149 posts
 25 Sep 2014 Thu 11:30 pm

 

Double consonant in the end

 

Limited number of Turkish  words contain double consonant in the end. Those typical ones are :

      

-lç, -lk, -lp, -lt ---à  ölç-, ilk, alp, alt

 

-nç, -nk, nt --à inanç, denk, ant

 

-rç, -rk, -rp, -rs, -rt ---->  sürç-, ürk-, sarp, pars, art

 

 

-st -à  üst

150.       tunci
7149 posts
 27 Sep 2014 Sat 01:33 am

 

Dropping the possessive

 

In compounds , formed with personal pronouns, the possessive may be dropped.  The person is already clear in the personal pronoun.

 

Bizim oğlan -à Our son/boy

Bizim oğlan bugün okula gitmemiş. -à I heard that our son didn’t go to the school today.


 

Benim ev [im]

Benim ev hemen şurada  -à My house is right over there.

 

 

Senin sigara [n]

Senin sigara hangisi ? -à Which one is your cigarette

 

 

Onun kalem [i]

Onun kalem -à His/Her pencil

 

 

 

mira 25, Moha-ios, tomac and raydin liked this message
(232 Messages in 24 pages - View all)
<<  ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [15] 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked