Double possessive
In Turkish, we don´t double a suffix. However, there is some exceptions such as in the following words :
1) biri --> some /one of
here, "i" is already possessive mark, we added another one "i" "birisi"
biri = birisi -----------> someone.
Biri geldi = Birisi geldi.
Someone came.
2) kimi = kimisi ----> some [people]
As pronoun, they can be used interchangeably :
Kimi okulu bitirdi kimi bitiremedi. = Kimisi okulu bitirdi kimisi bitiremedi.
Some finished school, some couldnt.
As an adjective they can NOT be used interchangeably :
kimi insanlar ---> some people
however,
kimisi insanlar we can NOT say "kimisi insanlar"
In those words as if the first possessive is forgotten and added another one.
The reason of doubling possessive in those words possibly because to strengthen the possessiveness.
Edited (8/5/2014) by tunci
|