Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Abla

(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 [270] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ...  >>


Thread: Nor/and in Turkish

2691.       Abla
3648 posts
 23 Jan 2012 Mon 09:56 pm

I thought in neither of us the choice is from two, none of us is from a larger group. But I don´t know any better than you, tunci.

deli?



Thread: Nor/and in Turkish

2692.       Abla
3648 posts
 23 Jan 2012 Mon 09:47 pm

Quote:tunci

Neither of us done that ----> Bizden hiç kimse bunu yapmadı.
Could it be ikimizden hiç kimse?



Thread: Case Endings in Adjectives

2693.       Abla
3648 posts
 23 Jan 2012 Mon 08:59 pm

I´m sorry, I should have added the translations when I wrote it but I didn´t notice:

 

Kırmızıdan sonra dirençleri arttı. ´After the red their resistance got stronger.´ (It´s about football and the red thing is the card.)

Uzunla kısanın, şişmanla zayıfın arkadaşlığından korkacaksın. ´There is reason to be afraid of (lit. you will be afraid of) the friendship between the tall and the short (person), the fat and the skinny (person).´


sufler liked this message


Thread: Gaziantep Food !

2694.       Abla
3648 posts
 23 Jan 2012 Mon 08:18 pm

Nice post, tunci. But it is irresponsible to advertise food trips to someone like me who has been hungry for four months. There is nothing to eat in Egypt.



Thread: Turkish->English and the other way round

2695.       Abla
3648 posts
 23 Jan 2012 Mon 07:55 pm

My Try:

 

When I get unemployed/free from work the first thing I am going to do is to take a course to learn English. I couldn´t answer because there was a problem in my Internet connection. Your being angry with me really made me sad.



Thread: E > T

2696.       Abla
3648 posts
 22 Jan 2012 Sun 04:06 pm

Oh, thanks for the addition, Kultigin. That´s a handy expression, too.



Thread: E > T

2697.       Abla
3648 posts
 22 Jan 2012 Sun 02:55 pm

Ok, it is a very artificial concept anyway, invented by those who want to market certain products and lifestyle for young people. Thank you, Faruk.



Thread: E > T

2698.       Abla
3648 posts
 22 Jan 2012 Sun 02:19 pm

No wonder you didn´t hear it. I invented it using analogy. Yani, there is no such word which you could use for every one from 11 to 19?



Thread: E > T

2699.       Abla
3648 posts
 22 Jan 2012 Sun 01:59 pm

yirmilerinde ´in his twenties´

otuzlarında ´in his thirties´

kırklarında ´in his forties´

...

onlarında ´in his teens´ ?



Thread: On Negation

2700.       Abla
3648 posts
 21 Jan 2012 Sat 11:36 pm

The cross-section of the negation marker –me- is morphologically the element that precedes it. In the simple case it is the verb stem. What is denied in the next example is ‘knowing’:

 

Türkçe bil|mi|yorum.

 

The rule becomes useful in modally modified verbs where it sometimes makes a difference if –me- comes after the verb root or the potential suffix:

 

Yağmur yağ|ma|yabilir ROOT + NEG + POT  ‘it [may be] that it will [not rain]’

Burada otur|amaz|sınız ROOT + POT + NEG  ‘you [are not allowed] [to sit] here’

Çoşkun’u ikna ed|eme|yebilirim. ROOT + POT + NEG + POT ‘it [may be] that we [will not be able] [to convince] him’

 

If there is a negation marker –me- in a necessitative verb it is before –meli-. That’s why it always denies the action, not the necessity. For denying the necessity, other means must be used.

 

Beni gördüğünu hiç kimseye söyle|me|melisin. ROOT + NEG + NEC ‘you must [not say]’

 

Syntactically –me- negates the whole sentence. But not always. In sentences where an unusual constituent has been transferred from its predictable position to the ear-marked place of emphasis right before the verb the negated predicate only denies this constituent, not the whole action:

 

Bu rengi ben seç|me|dim. ‘It was [not me] who chose this colour (someone still did).

 

(I used Göksel – Kerslake + old threads “On Modality” and “Negating a Constituent”.)

 



(3648 Messages in 365 pages - View all)
<<  ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 [270] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked