Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Ayla

(3258 Messages in 326 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...  >>


Thread: urgent..but so short..plz

91.       Ayla
0 posts
 15 Feb 2008 Fri 12:27 pm

yes, 6 o'clock is ok but if you want you can take/have more, it doesn't matter to me.

(I hope it makes sense to you)



Thread: E to T, please help me

92.       Ayla
0 posts
 15 Feb 2008 Fri 12:25 pm

Quoting LittleSwan:

Please, don't be sad! We always think of you. We do not leave you alone!



Lütfen üzülmeyiniz! Sizi daima düşÃ¼nüyoruz. Sizi yalnız bırakmıyoruz.

Note: If you are addressing the nessage to one person who is a close friend and you don't need to use the polite form then it should be:

Lütfen üzülme! Seni daima düşÃ¼nüyoruz. Seni yalnız bırakmıyoruz.



Thread: Turkish to English

93.       Ayla
0 posts
 15 Feb 2008 Fri 12:21 pm

Quoting cab2007:

Gunaydin mesajin tesekur ederim mansurla aranizda gecen tartismalari tam olarak bilmiyorum, ama bizimle bir dost olarak iletisime devam edebilirsin sana ve ailene iyi gunler dilerim selamlar,



Good morning, thank you for your message, I don't know exactly the arguments you've had with Mansur but you can continue communicating with us as a friend, I wish you and your family a nice day, greetings.



Thread: turkish to english, please - Thank you so much

94.       Ayla
0 posts
 15 Feb 2008 Fri 07:51 am

kalbim her zaman seninle- My heart is always with you

wep camı açımı?- Is the webcam open (or: may I open the webcam? There's a typo there)

seni görmek isterdim- I'd like to see you

o ne demek?- What doeas it mean?

haklısın canım- You're right my dear

seni çok üzdüm- I've upset you very much

ama inanki elimde değildi- But believe me that it was not in my hands (I couldn't do anything about it)



Thread: lütfen, t 2 e

95.       Ayla
0 posts
 15 Feb 2008 Fri 07:43 am

Quoting smudge1098:

sevdiðim, hayat kadar kötüki anlatmasi çok zor, ben bir tarafta sevdilderimi hep birarada tutmak isterken birilerini surekli keybediyorum, sadace bilmeni istediðim birþey var seni çok seviyorum



My loved one, life is so bad that it's hard to describe it, while I'm trying to keep my loved ones toghether, I'm losing some of them continuously, there's just one thing I'd like you to know, I love you very much.



Thread: Turkish - English

96.       Ayla
0 posts
 15 Feb 2008 Fri 07:36 am

Quoting deli-kiz:

sen yoksunya şimdi ne zaman güzel bi müzik dinlesem sen gelirsin aklıma aklımdan çıkaramıyorum gözlerini unutamıyorum eller...ellerini tutmak istiyorum sonsuza dek



Now that you're not here, whenever I listen to nice music you come to my mind, I can't get you out of my mind, I can't forget your eyes, hands... I want to hold your hands forever.



Thread: az türkçe - İngilizce Lütfen.

97.       Ayla
0 posts
 15 Feb 2008 Fri 07:27 am

AMA SEN BENİM KADINIMSIN- But you are my woman
O BİTMEZ DEVAM EDER- It doesn't end, it continues
SEVGİLİ BİTER AMA AŞKIM ASLA BİTMEZ- Lovers end but my love doesn't ever end

As for the meaning- :-S A Valentine's Day greeting maybe??? Who knows?



Thread: turk - eng please

98.       Ayla
0 posts
 14 Feb 2008 Thu 07:31 am

Quoting kadnad1:

Really cant figure this out. :S

(this was said in a poker game)

onla yontuyo bizi zati
birazda biz yontak
ben varim dien ler
ell kaldirsin



he (she) is "chiseling" us out of our money anyway,
let's do that too a little,
the ones who say "I'm in"
raise your hand



Thread: Tr-En please

99.       Ayla
0 posts
 13 Feb 2008 Wed 10:57 pm

Quoting Lady_A:

Inan bana bende seni çok özledim ve bana çok uzaklardasın ama seni düşÃ¼ndükçe bana güc veriyorsun seni tekrar görmeyi umut ederim.



Believe me that I missed you very much too and you're very far from me but when I think about you, you're giving me strength, I hope to see you again.



Thread: Turkish - English Please

100.       Ayla
0 posts
 13 Feb 2008 Wed 10:27 pm

Quoting moggie:

please can anyone translate, senin icin para cok unemliyse gelme demek beni sevmiyosun, thank you



If money is so important to you, don't come, so you don't love me.

(note- It would be better if you opened a new thread instead of posting in someone's else's thread).



(3258 Messages in 326 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented