Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 [138] 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ...  >>


Thread: e to t please

1371.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:31 pm

Quoting sooz:

hows mehmet? hope hes getting better. tell him im always thinking about him.




Mehmet nasıl? Umarım iyileşiyor. Ona hep onu düşÃ¼ndüğümü söyle.



Thread: LEADERS?

1372.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 06:14 pm

Quoting Elisabeth:


libralady...a proper and dignified lady



Dignified? May I remind you she's just a 3rd class building contractor's wife? lol



Thread: another one please

1373.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 04:35 pm

Quoting goldiemazda99:

oops.......but thank you





Thread: Could you translate short sms to turkish please,help, thank you

1374.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 04:29 pm

Quoting mltm:

just to show you your little mistakes...



Thanks I already wondered about this haftalık but wasn't sure and couldnt get wiser from my dictionary! Thanks

How come it is çalışma saatlerim? I thought 'working hour' must be 'çalışma saati' with a compound-marker, so when I made it plural and 'benim', I thought I needed to add an -i- at the end of it again. So how does that work?



Thread: turkish to english, please - Thank you so much

1375.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 04:25 pm

Quoting smiley:

Thank you Deli_kizin. That was quick! Much appreciated.



You're welcome



Thread: Could you translate short sms to turkish please,help, thank you

1376.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 04:24 pm

Quoting jaga:

One day you will see me on a road ...believe me,wait for me. I thought, that you live with your parents in Antalya, but now i know that you rent a flat there. why don't you live in Colakli, it's close to the hotel.



Bir gün, yollarını gözlerken, beni göreceksin İnan bana, bekle beni. Ailenin yanında Antalyada oturduğunu düşÃ¼nüyordum, ama şimdi orada bir daire kiraladığını öğrendim. Neden Çolaklıda oturmuyorsun? Otele yakındır.




Thread: Could you translate short sms to english, please, thank you

1377.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 04:22 pm

Quoting jaga:

Okudum sms'ni cok güzel senmi yazdin?Askim seni cok özlüyor ve seviyorum.Gülüm erken gekme gibi bir sansin yokmu askim öptüm kendine dikkat,et



I read your sms, its very nice, did you write it? My love I really miss and love you. My rose, dont you have the chance to come sooner? My love, kisses, take care



Thread: turkish to english, please - Thank you so much

1378.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 04:07 pm

Quoting smiley:

evdemısın yoksa işte
Are you at home or at work?

dükkan
shop

akşam maçtan sonra cok eylendık
After the game we really had fun


sen geldıkten
After you come... (incomplete sentence)


sende ıstermısın?
Do you want as well?

dükanı kapatı
He closed the shop.

sen gelde senınle istanbula gıdeceğiz bu sefer
Come, this time we will go to İstanbul together.



Thread: Could you translate short sms to turkish please,help, thank you

1379.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 03:54 pm

Quoting jaga:

Yes, i read all your sms. i start my work about 9.00 and finish about 17.00pm, but it depends on where i must go by my car. I will come in september or october, for a week, don't worry, i want to come very much. Every day i think about my coming.I never forget you.



Evet, hepsini okudum. Saat 9da işe başlıyorum ve saat 17de işimi bitiriyorum, ama aslında çalışma saatlerim arabayla nereye gitmem gerektiğine bağlı. Eylül'de veya Ekimde bir haftalığına geliyorum, sen merak etme, gelmeyi çok istiyorum. Her gün geleceğim günü düşÃ¼nüyorum. Seni hiç unutmuyorum!



Thread: t to e plz

1380.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Jun 2008 Sat 03:50 pm

Quoting goldiemazda99:

"yanimda" yada "uzagimda" nerede olursan ol sen hep kalbimde, sen hep gonlumde sen hop dilimdesin neden veya nicin diye sorma cunku sen birtanesin

thanks



It doesnt matter where you are, if its by my side, or far away from me, you are always in my heart, you are always in my soul and always on my tongue. Dont ask how or why, because you are one of a kind!



(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 [138] 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented