Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 [328] 329 330 331 332 333 334 335 336 337 ...  >>


Thread: Turkish ladies footwear

3271.       Deli_kizin
6376 posts
 12 Aug 2007 Sun 06:11 pm

Im not a Turkish woman, but what I can say for girls in İzmir, they mostly wear sportive shoes! Vans and Converse Allstar seem to have reached to Turkey too and they are in shops and on feet everywhere.

Ofcourse there are also lots of lady-like shoes and I can say that those shoes are pretty expensive for Turkish standards. On the other hand, though in Holland I would pay the same for that type of shoe, I would get less quality. There are loads of pumps and shoes with high heels available, and there are quite a lot stylish shoe-shops with quality leather shoes.

In the Turkish wedding-culture or party-culture, there seems to be a fetish for golden or silver colored open shoes with high and small heels. I for myself think they look horrible and cheap, but you can see them in many many small shoeshops, sold in variable prices from unaffordable to REALLY cheap. I always wondered when one would wear such a footwear, as you dont see them often on the streets, but I was told they are used for weddings or parties. After that I have seen them being worn on a kına-gecesi.


Apart from these golden-silver party-shoes, there is not a significant difference in the fashion for shoes between Holland and Turkey. Sometimes I have actually had the feeling Turkey is just a bit ahead when it comes to fashion, compared to Holland.

Mayokinis were introduced in Turkey something like 2 years ago, none of my Dutch friends had heard of it last summer and this summer I spotted the first one here. The red shiny shoes you see in Dutch shops now, I have seen in Turkey already at the end of last summer.



Thread: Morse Code Fun :)

3272.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Aug 2007 Wed 01:45 pm

.. / .-- --- ..- .-.. -.. -. - / .-. . .- .-.. .-.. -.-- / -.- -. --- .-- --..-- / .... .- ...- . -. - / - .... --- ..- --. .... - / .- -... --- ..- - / .. - / ... .. -. -.-. . / .. / -.. . ..-. .. -. - . .-.. -.-- / .-- --- -. - / -... . / .-- .. -. -. .. -. --. / .. - / ---... -..



Thread: Morse Code Fun :)

3273.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Aug 2007 Wed 11:40 am

-. --- .-- / .-.. . - ... / --. .. ...- . / .- / .--. .-. .. --.. . / - --- / - .... . / --- -. . / - -.-. / -- . -- -... . .-. / .-- .... --- / -.-. .- -. / .- -.-. - ..- .- .-.. .-.. -.-- / ... . . / .-- .... . .-. . / - .... . / --- .-. -.. . .-. / --- ..-. / - .... . / -....- .-.-.- / -.-. --- -- . ... / ..-. .-. --- -- / ---... -..



Thread: SEZEN AKSU CONCERT

3274.       Deli_kizin
6376 posts
 31 Jul 2007 Tue 01:39 pm

You're welcome I just have been overwhelmed with her voice and words from the start! I wish to see her again as soon as I have the chance.



Thread: SEZEN AKSU CONCERT

3275.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jul 2007 Mon 11:44 pm

She does perform there I just checked Biletix.com. She is there in 4 days on the 4th of August. Maybe a bit short time though.




Click here!


Sezen Aksu

tarih : 04 Ağustos Cumartesi, 21:00
mekan : Bodrum Antik Tiyatro
bilet fiyatları

1.Kategori: 106 YTL
2.Kategori: 86 YTL
3.Kategori: 76 YTL
4.Kategori: 66 YTL




Thread: Gelecek vs Ertesi

3276.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jul 2007 Mon 11:29 pm

Quoting AlphaF:


It is a meaningless expression, unless you clarify exactly which spesific previous day your ERTESI GUN is following.



+1.

That's what I tried to say too. If you don't specify that difference between Gelecek and Ertesi, then what are we talking about



Thread: SEZEN AKSU CONCERT

3277.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jul 2007 Mon 11:23 pm

Quoting jenk:


Thanks Deli_kizin for the info. Perhaps we should start thinking about SEZEN AKSU concerts in Bursa, Denizli or Antalya..



Are the concerts in Bodrum sold out? (There were some in August if İ remember well).



Thread: Gelecek vs Ertesi

3278.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jul 2007 Mon 11:18 pm

Peki. Ben herşeyi okumadım ama sadece Bod'a düşÃ¼ncelerimi bi söyleyeyim.

--

Ertesi:
- a more specified notificiation of teh future in a line of happenings*, which can be used in both past time and future tense constructions. However, the main idea is that the thing FOLLOWİNG, is specified by a thing that happened before.

* It HAS to have a 'before'.

- One day I was very angry that my exam results still hadn't come. Ertesi gün, geldiler!-

- Ertesi gün means: the following day, the day after.


Gelecek:
- The word 'gelecek' is a sıfat-fiil, in which different 'ek'-s are brought to the verb-stem to give it the meaning of an adverb. Some of them, can be made to a noun again, GELECEK in the meaning of 'future' is one of them. GELECEK in the meaning of 'the next, the coming' is a sıfat-fiil.

Gel--> verb stem
Ecek -->sıfat fiil eki.

- Gelecek yıllarda çok seyahat etmek istiyorum.
-> In the coming years I want to travel a lot.

- Bize gelecek çocuk çok tatlıdır.
-> The kid that will come to us is very sweet.

----

To give the difference between ERTESİ and GELECEK:

Gelecek yıl işimi bırakacağım. Ertesi yıl Türkiye'ye gitmek istiyorum.
- Next year I will quit my job. The year after I want to go to Turkey.

Cumartesi tatilim başlayacak. Ertesi gün İstanbul'a gidiyorum.
Saturday my holiday will start. The day after that Im going to İstanbul.

Dün tatilim başladı. Gelecek hafta/Haftaya İzmir'e gideceğim.
Yesterday my holiday started. Next week I will go to İzmir.

Gelecek hafta - Next week, the week to come.
Ertesi hafta - The week after, the following week.


--

I hoped these examples were clear. I also hope someone will correct me where I am wrong Cos I assume not all my Turkish sentences are correct.




Thread: SEZEN AKSU CONCERT

3279.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jul 2007 Mon 10:50 pm

I advise to go if you have the chance. I went to her concert in ÇEŞME Açık hava tiyatrosu, and it was AMAZING. Her voice is still SO powerful and she sang (nearly) all my favourites: Gidiyorum, Şinanay, İstanbul olalı, Keskin Bıçak (!!). It was really a lifetime experience for me. I was even on television for 5 minutes

No seriously, if you have the chance, TAKE İT.


(Bu arada if the concert in İzmir is in the location of the Uluslararası Fuarı.. then think twice before you pay the highest price of tickets. I heard that in the Fuar there are no seats, the place is small and the acoustics are bad.)



Thread: Dutch phonecompany/Lebara HELP

3280.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Jul 2007 Mon 01:29 pm

I am looking to find a provider in Holland which will let me text the cheapest to Turkey. Does anybody have experience with this? I use telfort and pay 16ct for a text abroad, but I would prefer to have a 1-year contract. Problem is, I dont know which one to pick as I dont want to pay more than 20-25 euros a month..

Ive been looking on several sites (the known GSM-abonnement ones), but they only list their prices for national calling and texting. When you get 100 free sms a month, does this include texts abroad?

I have my eye on either Samsung E870 or Sony Ericsson S500i, but I wont sign a contract just for a phone if I will pay loads to text Kadir.

Calling will just go through a landline, but texting will be on my mobilephone.

Can somebody exchange some experience?

And does anybody use Lebara? Is it any good? Text messages abroad cost 12ct there. But I have the feeling that a 'normal' contract could be even cheaper?

--
(Yes I will go ask int he special phoneshops b ut would like to have an idea of the possibilities before I go



(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 [328] 329 330 331 332 333 334 335 336 337 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked