Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 488 489 490 491 492 493 494 495 496 [497] 498 499 500 501 502 503 504 505 506 ...  >>


Thread: I am confused ???

4961.       Deli_kizin
6376 posts
 15 May 2006 Mon 06:42 pm

Quoting mltm:


And it's one of the cheapest ones in France. And your way of thinking is right, once you get the thing you want very much, you forget its price, but I think this one is going to take a bit more than 3 seconds But I think the money you pay for education and self development is worth the money you pay. For what we're saving our money then, just for cars or houses??
And France is good for aids, they pay more than half of the rent of any french citizen (not the foreigns..)
And Holland is not bad either, 300 per month is very good. If Turkey were in the EU, they would pay it as well then?
I wonder if you can work as a EU citizen in any EU country? The fact that Turkey is not in EU yet makes all the problem for you I guess



yes, well 300 euros was approximately, i think it should be around 280, but well.. that's 300 But it's actually not that much.. because you can barely pay your rent with it. So if it doesn't even cover all your rent, then how are you gonna eat, pay your study, get dressed etc.. Many students in Holland complain about the price of studentlife.

Well the problem is that, i'm gonna do my entire study in Türkiye. If i would only do a master or one year there in an Erasmus programme, i would be connected to a Dutch uni and therefore have right to get the scolarship. But i won't be connected to Holland in educational ways anymore, so they won't pay for me. But recently they have made a list, because they noticed many students wnat to study abroad entirely. Unfortunately, Turkey is not in their list because the education-level of Turkish unviersities, doesn't match Dutch standards. But I read they might make a new rule: You must apply to a dutch organisation for education with your study and university in Turkey, and they will check if their level is up to standard, and if it is, you will still get a little scoralship. But that will start in 2007 i guess. I've been told EGE is a good unviersity, so i hope i stand a chance!



Thread: What are you listening now?

4962.       Deli_kizin
6376 posts
 15 May 2006 Mon 06:34 pm

Aynur - eman eman, eman dilo (aman aman, aman gönül)

Aman aman aman hey aman aman
Aman gönül aman gönül

Yar gül oldu ben de bülbül



Thread: 'vay vay', bu ne?

4963.       Deli_kizin
6376 posts
 15 May 2006 Mon 06:28 pm

Quoting miss_ceyda:

its like "well well" esther



"Well well, look what we have here".. That's actually the only English usage of 'well well' that i know and it sounds quite old-fashioned to me

There must be more to it

They were singing 'I'm in love with black eyes' in the song, i don't think a good old 'well well' matches the desire



Thread: 'vay vay', bu ne?

4964.       Deli_kizin
6376 posts
 15 May 2006 Mon 06:22 pm

I've heard the 'exclamation' 'vay vayyyy' several times.
(I suppose it's more like an exclamation than a word.. just like 'aman aman', but then with a different meaning???)

I'm curious what it means and in which different situations it can be used.

Usage in Turkish sentences (with English translations preferably), would be very welcome


Thanks a million in advance!



Thread: kacuk translation please

4965.       Deli_kizin
6376 posts
 15 May 2006 Mon 06:20 pm

Quoting Sea Breeze:

woops, yes

Sorry - i meant kücük not kacuk



Ohh well, we learn something new every day, don't we



Thread: I am confused ???

4966.       Deli_kizin
6376 posts
 15 May 2006 Mon 06:18 pm

Quoting mltm:

No, one semester is from september to february and there're holidays.
Yes, yours is quite cheap.
Well, as I'm not working, my parents are going to pay all , but I'll get a residence aid from the French government, and I'm planning to have a part-time job there, since I cannot live as a parasite all my life



Ohh, yeah that's really expensive then! But i always think like this: when you pay a high amount of money for something you really want, that amount only hurts the 3 seconds that you pay it, and once you get in return what you want so much, you already forgot how expensive it was

Wow that's quite 'generous', that they give residence-aid in France!! I won't get it, I don't really mind that Turkey isn't giving me any, they have enough other thigns to spend their money on i'd say, but i can't stand that Dutch government doesn't wanna pay my scolarship. In Holland i'd get 300euros a month from government for university next year. And now they give me nothign because Turkey is not yet on their list But maybe in 2 years will be

I'm sure a part-time job will be nice and definitely increase your daily knowledge on French! I'm quite dissapointed i can't work in Turkey, part-time, Kadir wouldn't let me, government dóesn't let me anyway.



Thread: I am confused ???

4967.       Deli_kizin
6376 posts
 15 May 2006 Mon 06:14 pm

Quoting mltm:

ohh, now I see.
But isn't it a bit xxx




Hahahah nicely put


Yes i think it is.



Thread: I am confused ???

4968.       Deli_kizin
6376 posts
 15 May 2006 Mon 06:04 pm

Quoting mltm:

Hmm, it's for one semetre around 1800euro, but just for the course, the residence is not included.



If one semester equals a period from september - june (environ...).. then it's quite normal for West Europe college-fees. For me indeed, Türkiye is much cheaper. For one year of education here i would have to pay about 2000 euros, and this course is around 900

I'm still not sure whether i'll offer my parents to pay the course myself or to pay a laptop myself
But seeing the fact that Ramayan is giving them away for free..



Thread: turkish to english please!!

4969.       Deli_kizin
6376 posts
 15 May 2006 Mon 06:00 pm

Oh a native speaker should correct me ofcourse



Thread: turkish to english please!!

4970.       Deli_kizin
6376 posts
 15 May 2006 Mon 05:59 pm

Quoting staceyb:

I tried to figure this out. something about, once again i really want to see you my love or i love you?
gormediğim halde ama yine seviyoru



I think it translates best as this:

Though i didn't see (you), I still love (you).

The word 'you' is missing in both sentences.. but i think it makes more sense if you put 'you' in it.

I translated it as if this was written:

Seni gormediğim halde, yine seni seviyorum.


(i also got rid of the -ama-/-but- word, because though and but don't go well together in English)



(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 488 489 490 491 492 493 494 495 496 [497] 498 499 500 501 502 503 504 505 506 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked