Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by MarioninTurkey

(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 451 452 453 454 455 456 457 458 459 [460] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 ...  >>


Thread: english to turkish, please. Thank you very much.

4591.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Oct 2007 Fri 10:58 am

Quoting reps:

There is a woman colleague at work who is so difficult to get on with. She is my senior and I have worked with her for 13 years! She is very envious of my achievements, my work, my holidays abroad and my holiday home. She nags and tries to find fault with everything. I would be so much happier going to work if she doesn't work there too. I wish I don't have to work with her but I have to for now to pay for bills etc....



İşyerimde zorla geçinebilen bir bayan iş arkadaşım var. O benden daha kıdemli ve 13 yıl boyunca onunla çalıştım! Benim başarılarımdan, işlerimden, yurt dışındaki seyahatlarımdan ve tatil evimden çok kıskanıyor. Durmadan didiniyor, ve yaptığım her işte bir tenkit bulmaya çalışıyor. O işyerimde olmasaydı işe gitmek benim için çok daha zevkli olacaktı. Keşke onunla birlikte çalışmak zorunda olmasaydım, fakat şimdilik lazım çünkü faturalarımı ödemem lazım ....


Hi! I hope you find the strength to just smile inside when she is being so little and picky ...!



Thread: turk to eng thanks

4592.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Oct 2007 Fri 10:55 am

You are welcome. Happy holidays to us all!



Thread: turkish name

4593.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Oct 2007 Fri 10:55 am

Quoting pinky:

is this a girls name or boys turkish name
asil macera



??? neither ???

The real adventure



Thread: Tr= eng please

4594.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Oct 2007 Fri 10:54 am

Bugünüm yarın olsa yada hep yeni baştan,
Yaşamak ne güzel olur,hiç başlamamışsan.
Geriye ne kalırdı yaşananları atsak,
Seni bir daha yaşamak isterim aslında.

If only today were tomorrow, or that it could start again
Life would be so lovely if you had never started
If we throw what is left behind to those who lived it
I would want to live you again, in fact

Beni al kucağına,elini belime sar.
Beni almadığın an üşÃ¼rüm sabaha kadar.
Beni al kucağına,elini belime sar.
Beni almadığın an ölürüm beni al.

Take me into your arms, put your hand around my waist
When you don't take me I am cold until the morning
Take me into your arms, put your hand around my waist
When you don't take me I die, take me

Biraz önce uyurken seni koynuma aldım.
Dudağından öperken uykudan uyandım.
Sana böyle uzakken seni bir daha sevdim.
Yanına gelebilsem bir daha dönmezdim.

A little earlier when I was sleeping I took you to me
I woke up as I was kissing your lips
While you were afar off like that I loved you once more
If I could come to your side I would not return


Beni al kucağına,üşÃ¼rüm sabaha kadar.
Beni al kucağına,üşÃ¼rüm sabaha kadar.

Take me in your arms or I will shiver till the morning
Take me in your arms or I will shiver till the morning



Thread: Turk to eng please 2 small text.

4595.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Oct 2007 Fri 10:50 am

Quoting Alisaxxx:

1. senin için erken geleceğim fethiye sen ne zaman gideceksin aşkim.


2.ben sensiz ne yaparim o zaman kadar canim.


help needed please



1. I will be coming a bit early for you. When wil you go to Fethiye my darling.

2. What will I do without you until that time, my life.



Thread: a question please

4596.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Oct 2007 Fri 10:49 am

Quoting bella2509:

would you say bayramin kutlu olsun to all turkish people?
[meaning a turkish person that lives in england.


Yes, why not? They still participate in the religious holiday in the spiritual sense of being one with the Turkish people, even if they have to go to work.

I work here in Turkey on Good Friday or Christmas Day, and appreciate it if Turks give me wishes on my holiday, even if I am at work!



Thread: Could you translate very short text to turkish, please, thanks

4597.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Oct 2007 Fri 10:47 am

Quoting jaga:

Every day I use perfumed oil which you gave me. It reminds me of you. It's a nice memory.


Her gün bana verdiğin aromalı yağı kullanıyorum. Bana seni hatırlatır. Güzel bir anı



Thread: english 2 turkish pls and thanx a lot,a bit long...SORRY

4598.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Oct 2007 Fri 10:46 am

Abla
Çok uzun zamandır senden haber alamadım. Umarım ki hepiniz iyi ve iş bulabildin. Seni internette hiç göremedim, ve biraz merak etmeye başladım. Bugün teyzenle konuştum, nasıl olduğunu bilmek istedim fakat onun da haberi yok. Ben de senin hakkında bir şey bilmiyorum. Sana telefon etmezsem veya sms göndermezsem bile seni unutmuş değilim.
Neyse, ben hala İspanya'dayım. Biraz kafeste olduğumu hissediyorum, hem ülkemi ve aileni özlüyorum. Umarı ki gelecek yaz hepinizi görmeye gelebileceğim, tabii ki bilet için yeterince para toplayabilirsem. Hayatında neler olup geçiyor bana söyle, ve anneni ve ailei benim için öp.
Not:Türkçem birdenbire iyi olmuş diye sanma,birkaç nazik insan bana bu mesajla yardımcı oldu




Thread: t 2 e x x

4599.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Oct 2007 Fri 10:40 am

Quoting Lady_A:


Please, someone...

"cok tesekur ederim ilk batram mesajını sendem aldım ve buna gerçekten çok sevindim seni seviyorum aşkim"


Lots of thanks


Some typos in the Turkish ... but:

Thank you very much, I got my first bayram holiday message from you, and I was really very happy. I love you my darling.



Thread: turk to eng thanks

4600.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Oct 2007 Fri 10:37 am

Quoting pinky:

abla bayraminiz kutlu olsun ellerinden operim herkese selamlar..



Older sister

Happy bayram holiday. I kiss your hand. Give greetings to everyone from me.



(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 451 452 453 454 455 456 457 458 459 [460] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked