Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Nisreen

(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [36] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ...  >>


Thread: Turkish to Eng please - only short

351.       Nisreen
1413 posts
 22 Oct 2008 Wed 11:39 pm

 

Quoting sonunda

Nisreen-where are you,buddy?

 

 iam here buddy



Thread: Turkish to Eng please - only short

352.       Nisreen
1413 posts
 22 Oct 2008 Wed 11:34 pm

 

Quoting Suzie

Thanks Sonunda - really appreciated.

 

How do I say back:

 

It will probably be 9 December for 1 week depending on which flight I can get - if this is ok with you.  I understand that you will probably be working but I could always go shopping!!! 

 my try

9 aralýk ayýnda ihtimal olabýlýr  bir hafta için , hangi  uçuþa bineceðime baðli eðer sana göre iyi olsa.anlýyorum herhalde sen çalýþacaksýn ama ben her zaman alýþveriþe edebilirim !!!!!

 



Thread: e to t please - just a short one

353.       Nisreen
1413 posts
 22 Oct 2008 Wed 11:17 pm

 

Quoting Joyce111

I am so sorry you are not well. Wish I was there to care for you. I miss you so much but I will see you soon in Istanbul. Take care of yourself.

 

Thank you  {#lang_emotions_bigsmile}

 iyi olmadýðýn için çok üzgünüm,keþke orada olsaydým seni bakým için,seni çok özledim ama seni Istanbul´da göreceðim yakýnda kendine iyi bak

 ,



Thread: urgent quick sms

354.       Nisreen
1413 posts
 22 Oct 2008 Wed 11:10 pm

 

Quoting sonunda

I think Marion explained it like that. I thought it was confusing too!

 

 its is confusing



Thread: urgent quick sms

355.       Nisreen
1413 posts
 22 Oct 2008 Wed 11:05 pm

 

Quoting sonunda

We´ve had this before.I think ´senin özlemin var´   means ´I am yearning for you´ (even though it literally means ´you have a yearning´   (I think)

 

 actually I was going to write it like that but then I thought senin özlemin var ,you have a yearning...,by the way how could we know ?!it seems you have yearning not me cause senin is  yours ! its confusing for me .

any way thanks Sonunda

 



Thread: urgent quick sms

356.       Nisreen
1413 posts
 22 Oct 2008 Wed 08:56 pm

 

Quoting draggon

please can someone translate to english

 

merhaba askim umarim iyi sindir bende iyi yim sadece senin ozle minvar seni cok sevi yorum

 

 

 

 

thank you

 hello my love,I hope you are fine,Iam fine too,just you are  longing for me(not sure),I love you alot

 



Thread: e to t please - just a short one

357.       Nisreen
1413 posts
 22 Oct 2008 Wed 08:17 pm

 

Quoting sevimli

Thank you sooooo much - that was very quick!!!!

 

  you´re welcome



Thread: e to t please - just a short one

358.       Nisreen
1413 posts
 22 Oct 2008 Wed 08:14 pm

 

Quoting sevimli

I have tried to call you but you do not answer. Is everything OK? Call me and I will call back as soon as I can.

 

Thanks  {#lang_emotions_flowers}

 

my try

seni aramaya çalýþtým ama sen cevaplamadýn,herþeyi iyi mi?beni ara ve seni geri arayacaðým en yakýn zamanda

 



Thread: Short E to T translation, please! Thank you!

359.       Nisreen
1413 posts
 22 Oct 2008 Wed 12:54 am

 

Quoting wolfeb

And no, I would not be sleeping on the couch.  I am sure I would be sleeping in your bed.  Thank you very much.

 

 ve hayýr,kanepe´de uyumak istemiyorum,eminim ki yataðýn´da uyumaya istiyorum.



Thread: eng tr please

360.       Nisreen
1413 posts
 21 Oct 2008 Tue 11:10 pm

 

Quoting lunatic

thank you!!!

 

 you´re welcome



(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [36] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented