Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Nisreen

(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 [96] 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ...  >>


Thread: Eng > Tur, short, lütfen, Thanks!!

951.       Nisreen
1413 posts
 12 Jul 2008 Sat 07:06 pm

you are welcome ,anytime



Thread: short e-t please...

952.       Nisreen
1413 posts
 12 Jul 2008 Sat 07:05 pm

Quoting justinetime:

I've always dreamed of being by your side... but hope lies in imagination, and in the courage of those who dare to make dreams into reality.



ben daima senin yaninda olmak hayal ettim.ama umarim yalanlari hayalda ( I dont know how to translate the last sentence sorry)



Thread: Eng > Tur, short, lütfen, Thanks!!

953.       Nisreen
1413 posts
 12 Jul 2008 Sat 06:57 pm

Quoting sara-dk:

I would be so thankfull if someone could help me translate to turkish.

i can wait for you forever emre. I only want you, and you know that. I promise you to be faithfull to you always.
I am at my grandmom now, will clean the house.



seni sonsuza kadar bekleyebilirim Emre.sadece seni istiyorum,ve bunu biliyorsun,hep durust oldugumu sana soz veriyorum .Ben anneanneleyim simdi.Evi temizleyecegiz.



Thread: Eng > Tur, short, lütfen, Thanks!!

954.       Nisreen
1413 posts
 12 Jul 2008 Sat 03:26 pm

no problem it's my pleasure welcome



Thread: Eng > Tur, short, lütfen, Thanks!!

955.       Nisreen
1413 posts
 12 Jul 2008 Sat 03:16 pm

Quoting sara-dk:

Thank you in advance!

I am interested in sharing things with you!
Never think anything else askim.
It's so hard that i don't know if you are ok all the time.
I pray for you everyday!



ben seninle herseyi paylaşmaya cok heyecanlım
hic baska seyleri dusunme askim

hep cok zor bilmedigimi sen ise iyi oldugunu

sana bir dua ediyorum hergun



Thread: eng > tur, thank

956.       Nisreen
1413 posts
 12 Jul 2008 Sat 01:00 pm

no problem you are welcome



Thread: eng > tur, thank

957.       Nisreen
1413 posts
 11 Jul 2008 Fri 09:56 pm

Quoting sara-dk:

Im new here, and i cant translate yet, i would be so thankfull if someone could help me!

Everytime you call me, i get so happy. If you want you can write in turkish, i will get it translated.



her zaman beni ariyorsun ben cok mutlu oluyorum,Turkce' de yazabilirsin ,ben onu çevirmek yardim etmeye alabilirm



Thread: E 2 T please

958.       Nisreen
1413 posts
 11 Jul 2008 Fri 09:15 pm

its my pleasure you are welcome



Thread: E 2 T please

959.       Nisreen
1413 posts
 11 Jul 2008 Fri 09:04 pm

I am sorry I haven't replied sooner, but I was very busy at work and at home. I don't know yet when or if I am going to come there this year. I will tell you as soon as I know. I miss you too very much."

uzgunum sana cevap vermemistim,ama ben cok işte calisyordum ve evde 'de,bu sene ben oraya ne zaman veya oraya gelsem bilmiyorum,en yakinda zaman sana bildirecem.seni cok ozluyorum



Thread: t to e, yeah!

960.       Nisreen
1413 posts
 11 Jul 2008 Fri 01:26 pm

tamam anladim saol



(1413 Messages in 142 pages - View all)
<<  ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 [96] 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked