Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by cyrano

(886 Messages in 89 pages - View all)
<<  ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [37] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ...  >>


Thread: help

361.       cyrano
0 posts
 19 Aug 2006 Sat 06:18 pm

Quoting MrX67:

Quoting christine:

Quoting MrX67:

its easy to move ur place if salary is good



Lucy, Mr X67 means he will come live at your house if you pay him enough ( He is joking )

hehe,ty for ur help Christine,its really not easy to make joke with poor English



Hahaha! Right! That's why we mostly seem to be very serious, lack of sense of humour!



Thread: Please, help me with translation!

362.       cyrano
0 posts
 19 Aug 2006 Sat 04:47 pm

You (had) sent me a mail.



Thread: Short phrases. turkish to english please.xx

363.       cyrano
0 posts
 19 Aug 2006 Sat 04:12 pm

"Davranışımın soğuk oldugunu düşÃ¼nüyorsan, üzgünüm; Ağustos'un 24'ünde açıklanacak önemli sınav sonuçlarını bekliyorum. Çok heyecanlıyım çünkü ailem iyi sonuçlar elde etmemi istiyor.

Sen askerdeyken seni bekleyeceğim, söz veriyorum ancak seni daha iyi bilmek, tanımak da istiyorum; çünkü seninle evleneceğimi söylemeden önce henüz birbirimizle yeterince konuşabilmiş değiliz. Seni daha iyi bilmek istiyorum. Geleceğin bizlere neler getireceğini göreceğiz.

Senin dışında hoşlandığım kimse yok, buna dair söz veriyorum. Okulda başka birini düşÃ¼nmeyeceğim-varsa yoksa sen Ismail!

Askerdeyken Türkçe ve İngilizce konuşabilen birini bulmalısın, belki öyle biri bizim için çeviri yapabilir, buysa telefonla aramayı çok daha kolaylaştırır.

Banka numarası ne hakkındaydı? Afedersin, anlamadım."

Quoting high flyer:

please could you translate these into turkish.

I am sorry if you think my behaviour has been cold , i have important exam results coming out on the 24th of august and i am very nervous because my family want me to do well .

I will wait for you while you are in the army , i promise but i would like to get to know you better because we have not been able to speak much before i say i will marry you.
i would like to get to know you better and then we will see what the future holds...

There is no-one else whom i like apart from you, i promise that aswell and i will not think about anyone at school only you Ismail!

You must find someone when you are in the army who can speak turkish and english and then maybe he can translate for us and that will make calling easier.

What was the bank number about, sorry i didnt understand?



Thread: how words are there?

364.       cyrano
0 posts
 19 Aug 2006 Sat 10:12 am

Quoting KaraKartal:

Quoting cyrano:

Quoting qdemir:

The recent updated Oxford dic. has almost 700,000 entries.



A third of which are absolete, unnecessary, and some even stupid; still some are used only in the Caribbean, whose name I have heard for the first time thanks to Oxford, or in South Africa.



Cyrano Sorry.. but this coment made me laugh!!
hahaha!!

Its true.. there are a looooooooots of words unnecessary..



No need to be sorry. As I said, some are even stupid!

Ehi!



Thread: how words are there?

365.       cyrano
0 posts
 19 Aug 2006 Sat 01:57 am

Quoting qdemir:

The recent updated Oxford dic. has almost 700,000 entries.



A third of which are absolete, unnecessary, and some even stupid; still some are used only in the Caribbean, whose name I have heard for the first time thanks to Oxford, or in South Africa.



Thread: lütfen

366.       cyrano
0 posts
 19 Aug 2006 Sat 01:47 am

"1. Duygularım değişmedi, aslında gunden gune güçlenmekteler. Güven bana. Peki ya sen? Sadece kalbinde olup bitenleri öğrenmek istiyorum eger kalbindeysem ya da o bir başkasına aitse. Günün birinde yazdığım şiirleri okuyabilirsin-her biri sana adanmış şiirleri.

2. 4 Eylül'den 20'sine dek yokum; bunu söylüyorum çünkü ben yokken benimle iletişim kurmaya karar verirsen, sana doğrudan yanıt veremeyecek olmamın nedenini biliyor olacaksın.

3. Eğer yaşayacağın tek bir günün kalsaydı, ne yapardın? Çocukken neye benziyordun?"

Quoting carla:

"1) My feelings haven't changed, actually they get stronger every day. Trust me. What about you? I just want to know what is happening in your heart, if I am there or if it belongs to another.One day you can read the poems I've written,every one is dedicated to you.
2) I'm away from the 4th of September until the 20th, I'm telling you so that if decide to contact me whilst I'm away you will know there is a reason why I can't reply straight away.
3)If you had one day left to live what would you do? What were you like as a child? "

şimdiden çok teşekkür ederim.



Thread: please translate e-t thank you

367.       cyrano
0 posts
 19 Aug 2006 Sat 01:29 am

"Anlıyor ve düşÃ¼ndüğünden daha fazla biliyorum. İşte bundan, eger birbirimizi bir daha görmezsek, böylesi daha iyi olur; ancak Marmaris'teki arkadaşlarımı yine de göreceğim."

Quoting bttgab:

i do understand and i know more then you think thats why it is better if we dont see eachother again but i will still see my friends in marmaris



Thread: please translate t-e thank you

368.       cyrano
0 posts
 19 Aug 2006 Sat 12:53 am

Quoting bttgab:

ya ben anlatamiyom yada sen anlamak istemiyon xxxxxx seni sevdigimi biliyon ama bazi sorunlarim var onlari halletmem gerek halledersem senle ilgilene bilirim onun icin cimdi gelmeni istemiyom anladin askim



"Either I cannot explain/express or you don't want to understand xxxxxxxx. You know I love you, but I have some problems and I need to overcome them; if I could, I can concern myself with you/I can become interested in you. For that reason, I don't want you to come now. Got it, my love?"



Thread: what would you do today if u knew theres not tomorrow?

369.       cyrano
0 posts
 19 Aug 2006 Sat 12:47 am

Quoting SineNomine:

Quoting cyrano:

Quoting SineNomine:

I would spend the morning with my family and friends. Then, in the afternoon I would go to the little beach near my parents home and sit watching the sea and telling it my secrets, as I have done since I was a small child. The evening would be spent just with the one I love because "the night is for lovers"



How longgggg day it would be! Phewwww! We would never see the morning, valla! Such a longggg day, no doubt, would be equal to one lifetime!



Hahahahaha. No, it would go quickly, but maybe very very slow if you were there lol!!!



Oh, my nose would be there before I myself would. Oh, how terrible! Jesus! God! I want to commit suicide right now!



Thread: need closure statement

370.       cyrano
0 posts
 19 Aug 2006 Sat 12:27 am

Quoting christine_usa:



1. Most Gratefully (respectfully)

2. In your debt

3. A very sincere thank you



1. Minnetle/ŞÃ¼kranla (Saygıyla/Saygılarımla/En içten saygılarımla)

2. No idea! Perhaps, "Vaadle"

3. İçten teşekkürler.



(886 Messages in 89 pages - View all)
<<  ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [37] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked