Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 [104] 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ...  >>


Thread: T to E my attempt

1031.       deli
5904 posts
 07 Dec 2010 Tue 09:34 am

well when I looked up tokum it can mean slang for willy my willy maybe



Thread: i need this pls T-E thankss

1032.       deli
5904 posts
 07 Dec 2010 Tue 09:33 am

reklendirmen için teşekkür ederim

gokuyum liked this message


Thread: T to E my attempt

1033.       deli
5904 posts
 07 Dec 2010 Tue 09:25 am

ok thanks I have never heard that before I usually use dolmak

Allaha şükür doldum



Thread: turkish to english translation please

1034.       deli
5904 posts
 07 Dec 2010 Tue 09:04 am

 

Quoting Sooree

 

Thank you so much!!! You don´t know how much I appreciate it - much clearer now, thanks Your great!!

 

 

 You are great or you`re great



Thread: T to E my attempt

1035.       deli
5904 posts
 07 Dec 2010 Tue 08:56 am

after = dıktan sonra = toplantıdıktan sonra ????



Thread: T to E my attempt

1036.       deli
5904 posts
 07 Dec 2010 Tue 08:53 am

what does tokum mean please



Thread: i need this pls T-E thankss

1037.       deli
5904 posts
 06 Dec 2010 Mon 06:43 pm

I feel really dishearted with this attempt Cryit makes me realise that I dont really know turkish at all



Thread: i need this pls T-E thankss

1038.       deli
5904 posts
 06 Dec 2010 Mon 10:19 am

 

Quoting smaragda

duracağım buradan yanımdan gidişini seyredeceğim

I will stand from here watching your departure from me

herzaman olduğu gibi kıpırtısız, sakin gibi görüneceğim sen analama diye içimdeki kavgaları bastıracağım sen geçerken

 while you pass by I will supress  the battles /quarrels within me so as you comprehend that I appear as if I am calm, motionless like always?????

 
kavgasız olsun diye, beynimdeki fırtınları sileceğım gördüğünde fırtınasız olsun diye

I will erase the storms that are in my mind  so that when you see it will be without storm???
 hayatım herzaman olduğu gibi saçma sapan olacak ama sana belli etm...eyeceğim

my life will be utterly nonsensical as it always was but I wont reveal it to you

organlarım birbirine vuracak

my organs will strike each other


arkandan sessiz bakacağım

I will look silent behind you

ben yine salağı oynayacağım...

I will play the fool once again

yanımda olsanda aynı şeyleri tekrar tekrar tekrar söylesen bende tekrar tekrar sıkılsam ama yanımda olsan

 even if you are with me and if you say the same things over and over?????????  blahhhhhhhh 

 did a bit

 it`s too flippin hard for me off yaaaaaaaa



Edited (12/6/2010) by deli
Edited (12/6/2010) by deli



Thread: (Neden BITTI biliyormusun?) translation to english

1039.       deli
5904 posts
 05 Dec 2010 Sun 01:31 pm

oops too late



Thread: (Neden BITTI biliyormusun?) translation to english

1040.       deli
5904 posts
 05 Dec 2010 Sun 01:30 pm

 

Quoting Sooree

hey, can someone translate this into english please:

 

Neden BITTI biliyormusun?

 

Neden BITTI biliyormusun? İnanmaya gücüm
kalmadığı için BITTI. Ne olursa olsun her defasinda peşinden...
geldiğim için BITTI. İncittiğin yerler daha geçmedi diye BITTI…
Senden vazgeçmem sandığın için BITTI.Uğruna gösterdiğim sabrı
anlamadığın için BITTİ Zerre değişmeyeceğin için BITTI..SEVIYORUM
dediğin ama SEVGINI uğruna... hiçbirşey yapmayacağını gördüğüm için
BITTI. BITTI; zor oldu ama BITTI.!!

 

 do you know why it ended I find it hard to believe

it ended because it didnt remain

it ended because I followed you everytime come rain or shine?

it ended because the places that you made hurt didnt leave yet???

it ended because you thought  that I wouldnt leave you

it ended because you didnt understand the patience I showed to you

it ended because you wont even change in the slightest

you said I love you ama SEVGINI uğruna...

it ended beacuse I saw that you wont do anything

it ended it was difficult/ hard but it ended

 

 my try but wait for corrections

Sooree liked this message


(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 [104] 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked