Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [65] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ...  >>


Thread: saw this and didnt understand

641.       deli
5904 posts
 17 Sep 2011 Sat 11:06 am

teşekkür ederim

 

I was confusing it with

giremeyeceğim= I wont be able to enter?

or can that also mean

I might not be able to enter{#emotions_dlg.head_bang}



Edited (9/17/2011) by deli
Edited (9/17/2011) by deli
Edited (9/17/2011) by deli



Thread: saw this and didnt understand

642.       deli
5904 posts
 17 Sep 2011 Sat 10:47 am

giremeyebilir



Thread: e to t please

643.       deli
5904 posts
 15 Sep 2011 Thu 01:33 pm

{#emotions_dlg.bigsmile}



Thread: e to t please

644.       deli
5904 posts
 15 Sep 2011 Thu 11:20 am

harpoon you are great I am still trying to work out what the english means

 

could you translate the turkish  that you wrote back to english for me please



Thread: translation, please

645.       deli
5904 posts
 11 Sep 2011 Sun 10:39 am

 I will marry you there if its what you want 

 

my try at that bit

Leylak111 liked this message


Thread: t to e lütfen

646.       deli
5904 posts
 11 Sep 2011 Sun 10:08 am

 

Quoting nifrtity

Seninle daha sık konuşmak isterim aslında . Çabuk ısındım sana

 

 actually I would like to talk to you more often, I have warmed towards/come to like you

 

my try

Hindistan liked this message


Thread: Nerede yaşıyorsunuz?

647.       deli
5904 posts
 09 Sep 2011 Fri 10:20 pm

yeap



Thread: E-T translation please

648.       deli
5904 posts
 09 Sep 2011 Fri 10:00 pm

 

Quoting snowhite

Why are you afraid of my heart??

 

 

thank you class

 

 neden kalbımden korkuyorsun

my try



Thread: short eng-turk please

649.       deli
5904 posts
 09 Sep 2011 Fri 07:03 pm

 

Quoting kirstygulten11

´I never feel alone because lonilness is always with me´

 

 

 

thankyou

 

 hiç yalniz hissetmiyorum çünkü   her zaman yanımda/,içimde yalnızlık

 

 

my try I know its not right but I like to have a go 



Edited (9/9/2011) by deli



Thread: please translae trk to eng

650.       deli
5904 posts
 09 Sep 2011 Fri 06:56 pm

 

Quoting canimarab

Patlıcanları çok KISKANIYORUM ! Tuzlu suda, yarım saat bekleyince, içlerindeki tüm ACILAR dışarı çıkıveriyor !

 

 im very jealous of eggplants whilst remaining in salty water for half an hour all the bitterness that is within them is removed

 

my try



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [65] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked