Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 [86] 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ...  >>


Thread: please

851.       deli
5904 posts
 23 Feb 2011 Wed 09:15 am

double post



Edited (2/23/2011) by deli



Thread: Short translation.

852.       deli
5904 posts
 21 Feb 2011 Mon 01:42 pm

 

Quoting tunci

 

 

I am sorry if I offended you

Eğer seni gücendirdiysem üzgünüm,

I hope you did not take my words to heart.

Umarım sözlerimi çok ciddiye almamışsındır

Do not be stubborn

Dediğim dedik olma

you know I am new to Islam so have patience with me

biliyorsun ki ben İslamda daha yeniyim ve bana biraz sabır göster

I try to help you with what I know.

Bildiklerimle sana yardımcı olmaya çalışıyorum

Try to help me also

Sen de bana yardımcı olmaya çalış

Lets not argue because of this.

Bundan dolayı tartışmayalım

 

 

 

 

 

 

 

 

 Tunci can you explain your translation of don`t be stubborn and could I use

inatçı olma

 



Thread: t to e

853.       deli
5904 posts
 20 Feb 2011 Sun 04:42 pm

This has been done by Tunci just copy it to search and you will see it



Thread: what word

854.       deli
5904 posts
 19 Feb 2011 Sat 12:27 pm

what is the word that turkish use for frustrated

like

I am frustrated because I can`t seem to improve my turkish



Thread: Merhaba! :D

855.       deli
5904 posts
 18 Feb 2011 Fri 12:36 pm

opps silly me I should read the headlines

 

sorum var:

I thought we could say I am from England as Ingiltereliyim?



Edited (2/18/2011) by deli



Thread: Merhaba! :D

856.       deli
5904 posts
 18 Feb 2011 Fri 09:28 am

 

Quoting mardaleni

Merhaba.. Naber arkadaşlar? Cool

Hello whats up  friends

Benim adım Mardaleni

my name is Mardaleni

Ben endonezyalıyım

I am from Endonezya

Ben on birinci sınıftayım

Im in the eleventh grade

Ben Endonezya-Türkiye okul çalışiyorum 

not sure of this sentence

 ~~ Tanıştığımıza memnun oldum {#emotions_dlg.ty_ty}

  nice to meet you

 

 my try



Thread: please help

857.       deli
5904 posts
 18 Feb 2011 Fri 09:05 am

oops and I made other mistakes too



Thread: geliyom

858.       deli
5904 posts
 16 Feb 2011 Wed 05:03 pm

 

Quoting tunci

 

 

 Yes. "Geliyom" is a shortened for "geliyorum".

In daily life some Turks shorten some verbs as its easy way to communicate !!!

like you brits shorten some words like " in it ?" instead of  " isn"t it "?

 

 yeah  and you Turks say di mi ( di)



Thread: please help

859.       deli
5904 posts
 16 Feb 2011 Wed 05:00 pm

katla katla gülüyörüm{#emotions_dlg.bigsmile}



Thread: please help

860.       deli
5904 posts
 16 Feb 2011 Wed 10:15 am

 

My dear Tunci can you look at this sentence again please

 he insisted I never contact him again,

here she is saying

 

He insisted THAT I never contact him again

 

 

I think



Edited (2/16/2011) by deli



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 [86] 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked