Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 [85] 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ...  >>


Thread: E to T

841.       deli
5904 posts
 27 Feb 2011 Sun 02:32 pm

Açıklaman Için teşekkür ederim{#emotions_dlg.flowers}

 

eeee

I haven`t been studying

calışmamaktayım?



Edited (2/27/2011) by deli
Edited (2/27/2011) by deli



Thread: E to T

842.       deli
5904 posts
 27 Feb 2011 Sun 10:08 am

Dear Tunci

sorum var

I have been

for example

 

sometimes I say

Türkçeyi calışmaktayım I have been studying Turkish

 

is this correct



Edited (2/27/2011) by deli
Edited (2/27/2011) by deli [vowel harmony thingy]

gokuyum liked this message


Thread: I´d reallly appreciate a quick translation

843.       deli
5904 posts
 26 Feb 2011 Sat 10:24 am

Dear Tunci could you explain why you used bilmem lazım and then bilmeye ihtiyacım var please



Thread: help short turk to eng please

844.       deli
5904 posts
 25 Feb 2011 Fri 11:55 am

 

Quoting red1

ama büyük bir ihtimalle gelebilirim mekana girişde devatiye gibi sorun yok demi

Think he is saying that he can´t promise to come but it is likely there won´t be a problem.

 

All help appreciated

 

Thanks

 

 but there is a big possibility I can come there isnt a problem is there whe entering the location ,

 

cant understand it all but there is my try at some of it



Thread: E-T Please if someone can be so kind as to translate...many thanks

845.       deli
5904 posts
 24 Feb 2011 Thu 03:38 pm

OH OK



Thread: E-T Please if someone can be so kind as to translate...many thanks

846.       deli
5904 posts
 24 Feb 2011 Thu 01:51 pm

 

Quoting tunci

 

 

 Yıldız olunmaz doğulur Deli..)

Heralde bu gaz bana birkaç ay daha gider..)

 

 its not bein the eastern star????

heralde? I can find herhalde which means possible  this gas will continue a few more months for me

 

is that what you said



Edited (2/24/2011) by deli



Thread: E-T Please if someone can be so kind as to translate...many thanks

847.       deli
5904 posts
 24 Feb 2011 Thu 10:07 am

ne demek YA



Thread: E-T Please if someone can be so kind as to translate...many thanks

848.       deli
5904 posts
 23 Feb 2011 Wed 08:57 pm

and you are inan bana inan olsun



Thread: please

849.       deli
5904 posts
 23 Feb 2011 Wed 10:02 am

Açıklaman için teşekkür ederim

 



Thread: please

850.       deli
5904 posts
 23 Feb 2011 Wed 09:17 am

kafam karışıyor

 

could I pay later

would we say

sonra ödeyebilir miyim

but this is can how do we say could I pay later

 

but I dont think it is ödeyebilir miydim



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 [85] 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked