Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by falcetus

(72 Messages in 8 pages - View all)
1 2 3 4 [5] 6 7 8


Thread: turkish to english please

41.       falcetus
72 posts
 07 Oct 2009 Wed 06:27 pm

 

Quoting bella2509

thank you , i know it is hard work trying to translate ,how do you think i feel trying to translate it ? i have asked  for them to write  it correct but still they dont. ( they think they are helping me,)

 

 first, we have to translate it to TurkishBig smile



Thread: pls help

42.       falcetus
72 posts
 07 Oct 2009 Wed 08:56 am

 

Quoting Sekerleme

 

 

 My try:

 

Eðer beni seviyorsan, kanýtla, söyleme sadece. Ben çok bir þey beklemiyorum, sadece biraz daha çaba.

 

Your try is not wrong but this sounds nicer.

 

 



Thread: english to turkish please.

43.       falcetus
72 posts
 05 Oct 2009 Mon 08:38 am

 

Quoting bella2509

what was wrong with you ? i am glad you are feeling better.

 

What is wrong with you? - Neyin var? (Sorunun nedir?)

 

What was wrong with you? - Neyin vardý? (Sorunun neydi?)

 



Edited (10/5/2009) by falcetus



Thread: little comment T to E Please :-)

44.       falcetus
72 posts
 30 Sep 2009 Wed 06:28 pm

az deðilsin:

 

You are very clever or evil or bad or dangerous or slut or...Big smile

Mostly when you say this words to someone, he/she smiles devilish and the movie goes on...



Thread: Hikaye yazma oyunu - Lets write a story, sentence by sentence

45.       falcetus
72 posts
 29 Sep 2009 Tue 08:52 am

 

Quoting gunesh134

Oradaký uzun saaten bekliyordu. Hava çok sýcaktý ama, o vazgeçmedi çünkü aþkýsýný bekliyordu.

 

 Orada saatlerdir (uzun süredir) bekliyordu. Hava çok sýcaktý ama o vazgeçmedi çünkü aþkýný bekliyordu.



Thread: E - T

46.       falcetus
72 posts
 25 Sep 2009 Fri 06:25 pm

 

Quoting melek08

Happy anniversary. 1 year has passed, and we are still going strong. I wish I could be with you today. I want to thank you for the years that have passed and I am praying we will have many more to come.

Kisses and hugs from "name".

 Mutlu yýldönümleri (or mostly ... yýldönümümüz kutlu olsun). 1 yýl geçti ve hala güçlü bir þekilde devam ediyoruz. Bugün seninle olabilmeyi umuyorum. Geçen yýllar için sana teþekkür etmek istiyor ve daha fazlasýný geçirmemiz için dua ediyorum.

"name"den kucak dolusu öpücükler Big smile

 

 



Edited (9/25/2009) by falcetus
Edited (9/25/2009) by falcetus



Thread: E-T

47.       falcetus
72 posts
 24 Sep 2009 Thu 05:45 pm

 

Quoting lady in red

 

 

or just ´bozuk´?

 

 

or just "bozuk" or "kýrýk (kýrýldý)".

 



Thread: 5 words Turkish to English Please :-)

48.       falcetus
72 posts
 24 Sep 2009 Thu 05:24 pm

 

Quoting Maureen75

I think that it is bayram wishes but I am not too sure!

 

 Yes, that´s bayram wish.

Sana da iyi bayramlar, devrem, topraðým.

"devre" and "toprak" are military slangs.

devre: A soldier who joined to army at the same time with you. He is your "devre".

toprak: A soldier from where you are from.

 



Edited (9/24/2009) by falcetus
Edited (9/24/2009) by falcetus



Thread: pls help trk to eng

49.       falcetus
72 posts
 23 Sep 2009 Wed 04:45 pm

 

Quoting lady in red

 

 

I think in the above toparlamak should be translated as ´to clear up/tidy up´  maybe?  ´I would have the theatre tidied/cleared up´.....makes more sense.

 

 

 gundhawk is correct.

In this conversatýon theatre means "performers/actors".



Thread: Turk to eng - help needed thanks

50.       falcetus
72 posts
 18 Sep 2009 Fri 10:57 am

 

Quoting lady in red

 

 

Artýk günleri geriye doðru sayýyorum.

 

My attempt

 

 Artýk günleri sayýyorum.

It sounds better.



(72 Messages in 8 pages - View all)
1 2 3 4 [5] 6 7 8



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented