Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by k_s

(1526 Messages in 153 pages - View all)
<<  ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 [108] 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ...  >>


Thread: Translation luften

1071.       k_s
1526 posts
 08 Feb 2007 Thu 12:37 pm

speedy Ayla



Thread: Translation luften

1072.       k_s
1526 posts
 08 Feb 2007 Thu 12:36 pm

Quoting k.wynn:

İYİ aksamlar askim nasilsin ne yapiyorsun nasil gidiyor uMarim hersey yolundaDIr senİ cok ozledim xx



Many thaks in advance xxxx


Good evening my love, how are you? what are you doing? how is it going? I hope everything is OK, i missed you so much



Thread: simple translation

1073.       k_s
1526 posts
 08 Feb 2007 Thu 11:53 am

if you want to ask about price, you can ask "bu ne kadar" or "bunun fiyatı ne kadar" or "bunun fiyatı ne"



Thread: simple translation

1074.       k_s
1526 posts
 08 Feb 2007 Thu 10:58 am

Quoting Johnk:

what does bu ne mean
what does ne kadar mean


bu ne --> what is this ?
ne kadar --> how much / how many ?



Thread: please help me

1075.       k_s
1526 posts
 08 Feb 2007 Thu 10:57 am

Quoting melisa:

can you write me about the social taboos in turkey that a foreigner should know about


Bir yabancının bilmesi gereken Türkiye'deki sosyal yasaklar hakkında bana yazabilir misin?



Thread: Hotel in Elazig

1076.       k_s
1526 posts
 08 Feb 2007 Thu 09:58 am

You can find all the hotels in Elazığ by clicking the following link.

Hotels in Elazığ



Thread: translation lutfen

1077.       k_s
1526 posts
 08 Feb 2007 Thu 09:43 am

Quoting tommysbar:

Im sorry if I make you feel bad when we are near eachother. The last thing I want to do is hurt you. Im just finding our break up hard to deal with I guess it will take time to get over you.Im confused and full of emotions. I dont want arguments I still respect you as Ayses father and hope we can be friends.... can we call a truce for ayses sake? please reply


Birbirimizin yakınındayken kötü hissetmene sebep olduysam üzgünüm. Yapmayı istediğim en son şey seni incitmek.Sadece ayrılmamızdan bahsetmeyi zor buluyorum ve tahmin ediyorum ki seni anlamam uzun zaman alacak. Kafam karışık ve karışık duygularla dolu. Münakaşa (tartışma) istemiyorum, hâlâ Ayşe'nin babası olduğun için sana saygı duyuyorum ve umuyorum arkadaş olabiliriz...Ayşe'nin hatırı için ateşkes antlaşması imzalayabilir miyiz? Lütfen cevap ver.



Thread: Quick and Easy T > E Please!

1078.       k_s
1526 posts
 08 Feb 2007 Thu 09:35 am

I think he is kidding

Because only lisping people can say "teni teviyorum" instead of "seni seviyorum". they can say "t" instead of "s".



Thread: english to turkish please

1079.       k_s
1526 posts
 07 Feb 2007 Wed 09:53 pm

Quoting anna06:

nuri did you read sms i sent you what nilay said, if you have what do you think,also is it possible for you to come to computer tomorrow so i can talk to you before i go into hospital, let me know if you can are not.


Nuri, Nilay'ın ne dediğini gönderdiğim mesajı okudun mu? Eğer okuduysan ne düşÃ¼nüyorsun? Ayrıca yarın bilgisayara gelmen mümkün mü? böylece hastaneye gitmeden önce seninle konuşabilirim, lütfen gelip gelemeyeceğini bildir



Thread: E to T

1080.       k_s
1526 posts
 07 Feb 2007 Wed 09:45 pm

Quoting ucarl:

How can i ever love somebody else after meeting a wonderful person as you are..You have a fantastic personality and i hope you realize that you are special and have a very big heart.And even if we dont have a future i am going to dream about us the rest of my life..
No one can take that away from me.


Senin gibi harika birini tanıdıktan sonra başka birini nasıl sevebilirim ki...Müthis bir kişiliğin var ve umarım özel olduğunun ve büyük bir kalbinin olduğunun farkındasındır. Ve geleceğimiz olmasa bile hayatımın geri kalanını seninle hayal edeceğim..Bunu kimse benden uzaklaştıramaz.



(1526 Messages in 153 pages - View all)
<<  ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 [108] 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked