Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by kemalsis

(117 Messages in 12 pages - View all)
<<  ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12


Thread: E-T sorry

101.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 02:37 pm

rica ederim



Thread: E-T sorry

102.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 02:15 pm

Quoting jellybabe:

Sorry to hear about your tooth. If you can't talk i will not phone today, i will leave it for a couple of days. I am with family tonight and tomorrow so i won't be at home. i will phone you after that




Thanks



Dişinle ilgili duyduğuma üzüldüm. Eğer konuşamıyorsan bugün sana telefon açmayacağım, birkaç gün bırakacağım. Bu akşam ve yarın ailemleyim, o yüzden yarın evde olmayacağım. seni ondan sonra ( daha sonra )arayacağım.



Thread: asap tr-eng please!

103.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 12:26 am

derya's answer is better really



Thread: asap tr-eng please!

104.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 12:24 am

Quoting smile:

please help me!

ben ise seni dusurdugum zaman bile icinde bir su bosalir gibi oluyor hele sana dokunmak icim titrer gibi olurum yada seni opmek olmeye yakin olmak gibi bir seyx

( i think maybe the last bit is spelt wrong and is supposed to be birsey)??



but me, when i am thinking of you, it seems that water run out from inside of me, especially to touch to you seems that take great care, or kissing you seems to be near to the death



Thread: e to t please

105.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 12:16 am

Quoting kemalsis:

Quoting stephie:

i am going to sleep now baby i am very tired today i will have sweet dreams of you. good night askim all my love forever


thanks guys x x x



şimdi uyuyacağım bebeğim, bugün çok yorgunum, senle ilgili tatlı rüyalar göreceğim. iyi geceler aşkım


i forgot to add "daima tüm sevgimle" at the end



Thread: e to t please

106.       kemalsis
117 posts
 24 Dec 2006 Sun 12:14 am

Quoting stephie:

i am going to sleep now baby i am very tired today i will have sweet dreams of you. good night askim all my love forever


thanks guys x x x



şimdi uyuyacağım bebeğim, bugün çok yorgunum, senle ilgili tatlı rüyalar göreceğim. iyi geceler aşkım



Thread: can anyone translate into turkish

107.       kemalsis
117 posts
 23 Dec 2006 Sat 11:59 pm

Quoting tommysbar:

Actions speak louder than words if you really cared you wouldnt be gettin on that aeroplane on thursday,



Davranişlar ( hareketler ) kelimelerden daha sesli konuşur, gerçekten dikkat etseydin perşembe günü o uçağa binmezdin



Thread: can anyone tell me what this means please

108.       kemalsis
117 posts
 23 Dec 2006 Sat 11:15 pm

Quoting tommysbar:

birgun biryerde yanliz ve tukenmis beni sensiz gorursen ozaman ben bitmisin ve olmusun. sen benim dunyamdin simdi ise dunyami yiktin beni sensizbraktin ben olmusum



One day, in a place, if you see being alone and exhausted me without you, i become end and dead at that time. you were my world, but now you destroyed my world, you let me without you, i become dead



Thread: English to Turkish ...PLEASE?!?! :)

109.       kemalsis
117 posts
 23 Dec 2006 Sat 11:03 pm

Quoting nadinethanoon:

Hello my love. i miss talking to you alot, we're never online at the same time anymore and its upsetting
I hope you havent forgotten about me? i still think about you all the time and im still counting the days until july when i can finally be in your arms! Oh My webcam is broken again but im trying to fix it...

so how did you do in your school exams? how are you and your family? can you tell me the times and days when you'll next be online?

i hope we get to speak properly soon... i love you soooooo much!



Merhaba Askim, seninle konuşmayı çok özlüyorum, seninle asla aynı anda çevrimiçi olamıyoruz ve bu üzücü
Umarım beni unutmamışsındır. Hâlâ hep seni düşÃ¼nüyorum ve Temmuz'da kollarında olacağım günleri sayıyorum! Kameram tekrar bozuldu ve onarmaya çalışıyorum...

Okul sınavlarını ne yaptın ? Nasılsın ve ailen nasıl ? Benimle çevrimiçi olacağın gün ve zamanları bildirebilir misin ?

Umarım yakın zamanda tam anlamıyla konuşuruz... seni çoooook seviyorum !



Thread: Short turkish-english

110.       kemalsis
117 posts
 22 Dec 2006 Fri 11:50 pm

Quoting Kadriye:

Thank you again...
Bensiz çay içmek çok mu güzel



Is it very good ( = nice ) to drink tea without me ?



(117 Messages in 12 pages - View all)
<<  ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked